Dark Shadows Of Stygia
Beyond the red horizon
A Stygian citadel lies
Veiled in a purple mist
Entombed in time
Thieves travel miles
Amazed by jewels and gold
They do not care or fear
The stories bards have told
Dark shadows of Stygia
Dark shadows of Stygia
The gates are wide open
Stalk among the ruins
So ancient yet enchanted
Slumbering in lurid nimbus
Enter the black stone temple
Behold the priesthood scrolls
And the great serpent of gold
Once worshipped in ways of old
Dark shadows of Stygia
Dark shadows of Stygia
Plumbed deep into evil depths
You awoke the snake-god yet again
The fiery sparkling ruby eyes of Set
Mesmerised, soon to join the dead
Lost in desert retreats
And brooding river Styx
Remnants of an impious past
A Stygian curse still lives
Bards will always tell
About a citadel lost
But many still will venture
To sack at all cost
Dark shadows of Stygia
Dark shadows of Stygia
Sombras Negras de Estigia
Além do horizonte vermelho
Uma cidadela estígia se encontra
Velada em uma névoa roxa
Sepultada no tempo
Ladrões percorrem milhas
Deslumbrados por joias e ouro
Eles não se importam ou temem
As histórias que os bardos contaram
Sombras negras de Estigia
Sombras negras de Estigia
Os portões estão escancarados
Perambulando entre as ruínas
Tão antigas, mas encantadas
Dormindo em um nimbus vívido
Entre no templo de pedra negra
Contemple os rolos do sacerdócio
E a grande serpente de ouro
Uma vez adorada de formas antigas
Sombras negras de Estigia
Sombras negras de Estigia
Aprofundados nas profundezas do mal
Você despertou o deus-serpente mais uma vez
Os olhos rubis e flamejantes de Set
Hipnotizados, logo se juntarão aos mortos
Perdidos em retiros no deserto
E no rio Estige sombrio
Restos de um passado ímpio
Uma maldição estígia ainda vive
Os bardos sempre contarão
Sobre uma cidadela perdida
Mas muitos ainda se aventurarão
Para saquear a qualquer custo
Sombras negras de Estigia
Sombras negras de Estigia