Tradução gerada automaticamente
Siechtum
Irrlycht
Morrendo em Vida
Siechtum
Grito noturno dos ancestrais, foge com o vento do tempoNachtschrei der Ahnen, entflieht dem Wind der Zeit
Levado embora, no sopro gélido da eternidadeDavongetragen, im eis'gen Hauch der Ewigkeit
Podridão e escuridão, lamento perdidoFäulnis und Finsternis, verlorenes Wehklagen
A hora do lento desespero finalmente chegouAngebrochen ist die Zeit des langsamen Verzagens
Grito contaminado e eterno, esse tempo parece ter acabadoVerseuchter, ewiger Schrei, diese Zeit scheint nun vorbei
Creepies tortos rastejam peloStetig kriechen krumme Viecher durch's
sub-bosque esfarrapadozerlumpte Unterholz
Se alimentando, parece pra mim, do medoSich nährend, so scheint es mir, an der Angst,
que me consomedie an mir nagt
Diabo, morte e escuridãoTeufel, Tod und Finsternis
...condenados por toda a eternidade,...verdammt in alle Ewigkeit,
Degradação sem valor, sem respeito por si mesmoZerfall von Wert ohne Achtung des Selbst
Só existe escuridão,Es gibt nur Dunkelheit,
você não se reconhece mais?erkennst du dich selbst nicht mehr?
Uma luz errante - se contorce - máscara do malEin Irrlycht - es quält sich - Fratze des Bösen
Alma atormentada, esperança devorada,Gepeinigt die Seele, zerfressen die Hoffnung,
semente da vida sufocadaerstickt der Keim des Lebens
Um grito... leva coração e fôlegoEin Aufschrei... nimmt Herz und Atem hinweg
Impulsivamente levado, eu morro na neve brancaFruchtlos getrieben verende ich im weißen Schnee
Aço frio corta carne e osso podresKalter Stahl schneidet verwestes Fleisch und Gebein
Morrendo em vida - brancura mortalSiechtum - tödliche Bleiche
Morrendo em vida - beijo da morteSiechtum - Kuss des Todes
Morrendo em vida - brancura mortalSiechtum - tödliche Bleiche
...eu sinto o sopro...ich spüre den Hauch
...o caminho para o cadáver...der Weg zur Leiche
O espinho da praga se espalhaDer Dorn der Seuche breitet sich aus
Um pedaço do além pra vocêEin Stück Jenseits für dich
overdose do além, um sopro geladoüberdosis Jenseits, ein eisiger Hauch
O bloco negro do medoDer schwarze Brocken Angst



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irrlycht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: