Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 234

And Father Wanted Me To Learn A Trade

Irving Berlin

Letra

E Meu Pai Queria Que Eu Aprendesse um Ofício

And Father Wanted Me To Learn A Trade

[1ª estrofe:][1st verse:]
Quando eu era jovemWhen I was young
Meu pai disse pra mim "Aprenda um ofícioMy father said to me "Learn a trade
Aprenda um ofícioLearn a trade
Me faça um favor e se torne um gravadorDo me a favor and become an engraver
Pois gravadores são bem pagosFor engravers are well-paid
Se eu tivesse feito o que meu pai queriaIf I'd have done what father wanted
Imagina o que eu perderiaImagine what I'd miss
Não há dúvidaThere is no doubt
Eu nasci pra issoI was cut out
Pra uma vida assimFor a life like this

[1º refrão:][1st refrain:]
Eu chego no teatro no meu carroI come around to the theatre in my automobile
Cantando, "Essa é a vida, essa é a vida"Singing, "This is the life, this is the life"

Rodeado por moças do coro na trupeSurrounded by chorus ladies in the troupe
Eu passo todo meu tempo num galinheiroI spend all my time in a chicken coop

Elas vêm ao meu camarim, tão fofas quanto podem serThey come to my dressing room as cute as can be
Dizendo "Você não pode ajustar meu vestido pra mim?"Saying "Won't you hook up my dress for me?"

E me deixa bravo pensar que meu velho paiAnd it makes me mad to think my dear old dad
Queria que eu aprendesse um ofícioWanted me to learn a trade

[2ª estrofe:][2nd verse:]
Quando eu saioWhen I come out
Com muito pó na minha mangaWith lots of powder upon my sleeve
Na minha mangaOn my sleeve
Alguém encostou no meu novo paletó de dois botõesSomebody rested on my new double-breasted
Acho que você me pegou, SteveI believe you've got me, Steve
Eu sempre beijo a prima donnaI always kiss the prima donna
Em cada cena que atuamosIn every we scene we act
Deixa comigoLeave it to me
Isso tem que serThat has to be
Está no meu contratoIt's in my contract

[2º refrão:][2nd refrain:]
Eu saio do show toda noite no meu carroI leave the show ev'ry evening in my automobile
Cantando, "Essa é a vida, essa é a vida"Singing, "This is the life, this is the life"

Meu jantar consiste em frango à la KingMy supper consists of chicken a la King
Eu fico com indigestão e tudo maisI get indigestion and everything

Um anel no meu dedo com uma pedra de quatro quilatesA ring on my finger with a four carat stone
Mais vinte parcelas e é tudo meuTwenty payments more and it's all my own

E me deixa bravo pensar que meu velho paiAnd it makes me mad to think my dear old dad
Queria que eu aprendesse um ofícioWanted me to learn a trade




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção