But I Ain't Got A Man
I got the sun, the moon, the stars, the sky
And things of a personal have I
But I ain't got a man, I ain't got a man
They say I'm blessed with what it takes for guys
And there is a definite gleam in my eyes
What's the good of a gleam in your eyes
When you ain't got a man?
Love
I'm a sitting duck, a wounded quail or grouse
But
What's the good of love without a man around the house?
I got the ground, the dough to build a hut
I've talked to the architect who'll do the job, but
What's the good of a house that is built on a blueprint or plan
When you ain't got a man, when you ain't got a man?
Mas Eu Não Tenho Um Homem
Eu tenho o sol, a lua, as estrelas, o céu
E coisas pessoais eu tenho sim
Mas eu não tenho um homem, eu não tenho um homem
Dizem que sou abençoada com o que atrai os caras
E tem um brilho bem claro nos meus olhos
De que adianta ter brilho nos olhos
Quando você não tem um homem?
Amor
Sou um pato à mercê, uma codorna ferida ou perdiz
Mas
De que adianta o amor sem um homem em casa?
Eu tenho o chão, a grana pra construir uma casinha
Falei com o arquiteto que vai fazer o trampo, mas
De que adianta uma casa que é só um projeto ou plano
Quando você não tem um homem, quando você não tem um homem?
Composição: