Tradução gerada automaticamente
But I Ain't Got A Man
Irving Berlin
Mas Eu Não Tenho Um Homem
But I Ain't Got A Man
Eu tenho o sol, a lua, as estrelas, o céuI got the sun, the moon, the stars, the sky
E coisas pessoais eu tenho simAnd things of a personal have I
Mas eu não tenho um homem, eu não tenho um homemBut I ain't got a man, I ain't got a man
Dizem que sou abençoada com o que atrai os carasThey say I'm blessed with what it takes for guys
E tem um brilho bem claro nos meus olhosAnd there is a definite gleam in my eyes
De que adianta ter brilho nos olhosWhat's the good of a gleam in your eyes
Quando você não tem um homem?When you ain't got a man?
AmorLove
Sou um pato à mercê, uma codorna ferida ou perdizI'm a sitting duck, a wounded quail or grouse
MasBut
De que adianta o amor sem um homem em casa?What's the good of love without a man around the house?
Eu tenho o chão, a grana pra construir uma casinhaI got the ground, the dough to build a hut
Falei com o arquiteto que vai fazer o trampo, masI've talked to the architect who'll do the job, but
De que adianta uma casa que é só um projeto ou planoWhat's the good of a house that is built on a blueprint or plan
Quando você não tem um homem, quando você não tem um homem?When you ain't got a man, when you ain't got a man?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: