395px

Foguetes Chineses

Irving Berlin

Chinese Firecrackers

[Verse:]
Charlie Younge lay smoking on his bunk one night
Something happened, filling Charlie Younge with fright
Someone placed a bunch of firecrackers under his bunk
And touched the stem of each of them
With a piece of lighted punk
Charlie jumped up in the air
Filled with rage he started to swear

[Refrain:]
"Hop Toy, Ming Foy, Sing Goy, Ung Loy
Suey Pow, Yenshee Gow Main"

That bunch of crackers exploded
With a bing, bang, boom
And so did Charlie Younge
In his native tongue
With a

"Hop Toy, Ming Foy, Sing Goy, Ung Loy
Hunka Chinee punk"

Which means
"Who the 'hell-ee' put those firecrackers under my bunk?"

Foguetes Chineses

[Verso:]
Charlie Younge estava fumando em sua cama uma noite
Algo aconteceu, deixando Charlie Younge apavorado
Alguém colocou um monte de fogos debaixo da cama dele
E acendeu o pavio de cada um deles
Com um pedaço de papel queimado
Charlie pulou no ar
Cheio de raiva, começou a xingar

[Refrão:]
"Hop Toy, Ming Foy, Sing Goy, Ung Loy
Suey Pow, Yenshee Gow Main"

Aquele monte de fogos explodiu
Com um bang, bang, boom
E Charlie Younge também explodiu
Na sua língua nativa
Com um

"Hop Toy, Ming Foy, Sing Goy, Ung Loy
Hunka Chinee punk"

Que significa
"Quem foi o 'caramba' que colocou esses fogos debaixo da minha cama?"

Composição: