Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 280

Cohen Owes Me Ninety-Seven Dollars

Irving Berlin

Letra

Cohen Me Deve Noventa e Sete Dólares

Cohen Owes Me Ninety-Seven Dollars

[1ª estrofe:][1st verse:]
O velho Rosenthal estava doente na camaOld man Rosenthal lay sick in bed
Logo o médico apareceu e disseSoon the doctor came around and said
"Não adianta chorar, o homem está morrendo. Ele não vai durar muito!""No use crying, the man is dying. He can't live very long!"
"Mande meu filho aqui para o meu lado," ouviram o velho dizer"Send my son here to my side," they heard the old man say
"Tenho algo para contar antes de eu partir""I've got something to tell him before I pass away"
Logo seu filho estava sentado ao seu ladoSoon his son was sitting by his bed
"Qual é o problema, querido pai?" ele disse"What's the matter, Papa dear?" he said
O velho respondeu: "Meu filho, antes que meus dias acabemThe old man said, "My son, before my days are done
Quero que você saiba:I want you to know:

[Refrão:][Refrain:]
Cohen me deve noventa e sete dólaresCohen owes me ninety-seven dollars
E cabe a você garantir que o Cohen pagueAnd it's up to you to see that Cohen pays
Vendi muitos produtos para Rosenstein e FilhosI sold a lot of goods to Rosenstein and Sons
Com um I.O.U. de noventa diasOn an I.O.U. for ninety days
Os irmãos Levi não têm crédito nenhumLevi brothers don't get any credit
Eles me devem por cem jardas de rendaThey owe me for one hundred yards of lace
Se você me prometer, meu filho, que vai cobrar de todo mundoIf you promise me, my son, you'll collect from ev'ry one
Posso morrer com um sorriso no rosto"I can die with a smile on my face"

[2ª estrofe:][2nd verse:]
O velho Rosenthal está melhor agoraOld man Rosenthal is better now
Ele simplesmente não ia morrer de jeito nenhumHe just simply wouldn't die somehow
Está saudável e muito rico desde que saiu da camaHe is healthy and very wealthy since he got out of bed
Uma mudança que você nunca viu, ele está com as bochechas tão rosadasSuch a change you never saw, he's got such rosy cheeks
Ele se recupera em apenas uma semana o que deveria levar semanas e semanasHe picks up in just one week what should take weeks and weeks
Todo mundo que sabia que ele estava doenteEv'ryone who knew that he was sick
Não conseguia entender como ele melhorou tão rápidoCouldn't tell how he got well so quick
Eles foram perguntar como ele conseguiu se recuperarThey went and asked him to explain how he pulled through
Rosenthal respondeu:Rosenthal replied:

[2º refrão:][2nd refrain:]
Cohen me devia noventa e sete dólaresCohen owed me ninety-seven dollars
E meu filho saiu e fez o pobre Cohen pagarAnd my son went out and made poor Cohen pay
Uma conta me era devida por Rosenstein e FilhosA bill was owed to me by Rosenstein and Sons
E eles acertaram naquele mesmo diaAnd they settled on that very day
O que meu filho faria com todo esse dinheiroWhat could my son do with all that money
Se eu deixasse tudo e dissesse adeus?If I should leave it all and say goodbye?
Tudo bem partir, mas quando as pessoas começam a pagarIt's all right to pass away, but when people start to pay
Esse não é o momento de um empresário morrerThat's no time for a bus'nessman to die




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção