Don't Put Out The Light
[1st verse:]
I met Henry at a swell affair
Mother heard he was a millionaire
I told him that he may call some night
He seemed pleased and then replied, "All right!"
Sunday, Henry thought he'd look us up
Dropped in while the folks were having sup
Henry felt embarrassed for he thought I'd be alone
So my mother called me over and said in a whispered tone:
[Refrain:]
Put out your little sister Millie
Put out your little brother Willie
Tell Aunt Marie to be going on her way
Don't forget to say: "Call another day!"
Put father wise to put out Molly
Tell him to put her on a trolley
You may have some fun, put out ev'ry one
But don't put out the light
[2nd verse:]
Soon I had the parlor to myself
Placed the lamp upon the mantelshelf
Then he got as loving as could be
Asked if I would sit upon his knee
After spooning for an hour or more
He said, "Dear, my eyes are getting sore
Doctor said the light is detrimental to my eyes"
Now I would have done it gladly had my mother not advised:
Não Apague a Luz
[1ª estrofe:]
Eu conheci o Henry em uma festa chique
Minha mãe ouviu que ele era um milionário
Eu disse a ele que poderia ligar uma noite
Ele pareceu feliz e respondeu: "Beleza!"
No domingo, Henry achou que ia nos visitar
Apareceu enquanto a galera estava jantando
Henry ficou sem jeito, achou que eu estaria sozinha
Então minha mãe me chamou e disse em um tom sussurrado:
[Refrão:]
Coloque sua irmãzinha Millie pra fora
Coloque seu irmãozinho Willie pra fora
Diga à tia Marie que é hora de ir embora
Não esqueça de dizer: "Liga outro dia!"
Diga ao pai que é pra colocar a Molly pra fora
Diga a ele pra colocar ela em um bonde
Você pode se divertir, coloque todo mundo pra fora
Mas não apague a luz
[2ª estrofe:]
Logo eu fiquei com a sala só pra mim
Coloquei a lâmpada na prateleira da lareira
Então ele ficou todo carinhoso
Perguntou se eu queria sentar no colo dele
Depois de um tempão de amasso
Ele disse: "Querida, meus olhos estão ardendo
O médico disse que a luz faz mal pra minha visão"
Agora eu teria feito isso com prazer se minha mãe não tivesse avisado: