395px

Sou o Cara que Guarda o Harém

Irving Berlin

I'm The Guy Who Guards The Harem

[Verse:]
When the Sultan goes out on a spree
He presents me with the harem key
Ev'ry Turk in Turkey envies me
For I've got the best job in Turkey

[Refrain:]
I'm the guy who guards the harem
When the Sultan goes away
I'm a conscientious Turk and my heart is in my work
The Sultan tells me that I earn my pay
While he's gone I keep them happy
And it keeps the wheels a-working in my knob
If the Sultan ever saw the way I guard his harem, he
Would go out and engage someone to stand guard over me
I'm the guy who guards the harem
And I wouldn't take a million for my job

Sou o Cara que Guarda o Harém

[Verso:]
Quando o Sultão sai pra se divertir
Ele me entrega a chave do harém
Todo turco na Turquia me inveja
Pois eu tenho o melhor emprego da Turquia

[Refrão:]
Sou o cara que guarda o harém
Quando o Sultão se afasta
Sou um turco consciente e meu coração tá no meu trabalho
O Sultão me diz que eu mereço meu salário
Enquanto ele tá fora, eu mantenho elas felizes
E isso faz as engrenagens funcionarem na minha cabeça
Se o Sultão visse como eu cuido do harém dele, ele
Sairia e contrataria alguém pra me vigiar
Sou o cara que guarda o harém
E eu não trocaria por um milhão meu emprego

Composição: