Tradução gerada automaticamente
Lock Me In Your Harem And Throw Away The Key
Irving Berlin
Tranque-me no Seu Harém e Jogue a Chave Fora
Lock Me In Your Harem And Throw Away The Key
[1ª estrofe:][1st verse:]
No coração do Cairo, um dia o SultãoIn the heart of Cairo, the Sultan one day
Quase perdeu a vida quando seu cavalo fugiu em vãoNearly lost his life when his horse ran away
Pat McCann, um irlandês que estava por láPat McCann, an Irishman, who happened to be there
Parou o cavalo e salvou a vida do Sultão, por um trizStopped the horse and saved the Sultan's life by a hair
O Sultão disse: "Vou te dar tudo que eu puder"The Sultan said "I'll give you anything I can afford"
Patrick respondeu: "Se você quiser me recompensarPatrick answered "If you want to give me a reward
[Refrão:][Refrain:]
Tranque-me no seu harém e jogue a chave foraLock me in your harem and throw away the key
Deixe eu me aconchegar com a Rosie e a May agoraLet me cuddle-uddle up to Rosie and May
Deixe eu ver a gordinha que dança o dia todoLet me see the fat one who dances all the day
Meus olhos foram feitos pra verMy eyes were made for seeing
Sério, sou um ser humano, pode crerHonest, I'm a human being
Lá no seu harémDown in your harem
Tem a Rosie, a Josie, a PosieThere's Rosie, Josie, Posie
E eu sei que você pode liberar elasAnd I know that you could spare 'em
Então, não vai me deixar ficarSo won't you let me stay
Trancado no harém com a chave jogada foraLocked in the harem with the keys thrown away
[2ª estrofe:][2nd verse:]
Quando o Sultão se sacudiu e pôde falarWhen the Sultan brushed off his clothes and could speak
Ele respondeu: "Você é bem-vindo a ficar uma semana, pode ficar"He replied "You're welcome to stay for a week"
Pat entrou no harém com um sorriso de orelha a orelhaPat walked in the harem with a smile from ear to ear
Embora o Sultão tenha dito uma semana, ele ficou um ano inteiroTho' the Sultan said a week, he stayed for a year
Na manhã seguinte, quando Pat voltou pra casa, sua esposa começou a chorarThe morning after Pat came home his wife began to weep
Ele não conseguiu explicar por que estava cantando enquanto dormia.He could not explain why he was singing in his sleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: