Tradução gerada automaticamente
Sailor Song
Irving Berlin
Canção dos Marinheiros
Sailor Song
[1ª estrofe:][1st verse:]
Nós somos um par de marinheirosA pair of sailor boys are we
Navegamos pelo mar bravoWe sail across the angry sea
É isso! É isso!Ya Ho! Ya Ho!
Pra provar que somos marinheiros de verdadeTo prove we're sailor boys all right
Fumamos um cachimbo toda noiteWe smoke a hornpipe every night
É isso! É isso!Ya Ho! Ya Ho!
A gente realmente odeia o oceano, porque tá em todo lugarWe really hate the ocean 'cause it's all around the place
Só usamos ele quando precisamos lavar a cara do capitãoWe only use it when we have to wash the captain's face
Sobre isso não devíamos falarOf that we shouldn't really speak
Ele só se lava uma vez por semanaHe only washes once a week
É isso! É isso!Ya Ho! Ya Ho!
[Refrão:][Refrain:]
Enquanto navegamos, navegamos pelo oceano azulWhile we go sailing, sailing over the ocean blue
Nós somos marinheiros de verdadeWe're sailors thro' and thro'
Os melhores que você já conheceuThe best you ever knew
Se você duvida da história que estamos contandoIf you doubt the story we're telling you
Qualquer garota de coro pode te dizer que somos marinheirosAny chorus girl can tell you we're sailors
Enquanto navegamos, navegamosAs we go sailing, sailing
O que você acha que fazemos?What do you think we do?
A gente flerta com toda sereia na Quinta AvenidaWe flirt with ev'ry mermaid on Fifth Avenue
Nossos pais perderam uma fortuna na Wall StreetOur fathers lost a fortune down in Wall Street
Então eles insistiram que a gente também virasse marinheirosSo they both insisted we become a couple of sailors, too
[2ª estrofe:][2nd verse:]
Não importa onde estamosIt makes no difference where we are
A gente sempre gosta de parar num barWe always like to strike a bar
É isso! É isso!Ya Ho! Ya Ho!
Ficamos na fila pra matar a sedeWe stand in line to quench our thirst
O segundo imediato sempre é o primeiroThe second mate is always first
É isso! É isso!Ya Ho! Ya Ho!
O cozinheiro tem uma âncora tatuada perto da corda vocalThe steward has an anchor tattooed near his vocal chord
Então, quando queremos parar o barco, jogamos ele pra foraSo when we want to stop the ship we throw him overboard
Amarramos ele numa corrente de ferroWe tie him to an iron chain
Pra poder puxar ele de voltaSo we can pull him up again
É isso! É isso!Ya Ho! Ya Ho!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: