Tradução gerada automaticamente
The Near Future
Irving Berlin
O Futuro Próximo
The Near Future
[Homem:][Man:]
Como eu estou seco, como eu estou secoHow dry I am, how dry I am
É fácil ver por que estou assimIt's plain to see just why I am
Sem álcool no meu drinkNo alcohol in my highball
E é por isso que estou tão secoAnd that is why so dry I am
Garçom, garçomWaiter, Waiter
[Garçom:][Waiter:]
O que você quer? O que você quer?What do you want? What do you want?
[Homem:][Man:]
Estou com muita sede, pode crerI'm just as thirsty as can be
[Garçom:][Waiter:]
O que você vai querer? O que você vai querer?What'll you have? What'll you have?
[Homem:][Man:]
Sugira uma bebida pra mimSuggest a little drink for me
[Garçom:][Waiter:]
Das melhores bebidas não-alcoólicas, temos as melhoresOf the very finest soft drinks we have all the best
[Homem:][Man:]
Não sei nada sobre elasI don't know a thing about them
O que você sugere?What would you suggest?
[Garçom:][Waiter:]
Experimente um pouco de Coca-ColaHave a little Coca-Cola
Sério, é uma bebida ótimaReally, it's a lovely drink
Percy, Clarence, Reginald tambémPercy, Clarence, Reginald, too
Eles vão recomendar pra vocêThey will recommend it to you
Experimente um pouco de Coca-ColaHave a little Coca-Cola
É a melhor, eu achoIt's the very best I think
Não é alcoólica, mas você pode se divertirIt isn't alcoholic but you can have a frolic
Se beber o suficienteIf you take enough to drink
[Homem:][Man:]
Elas estão muito secasThey are much too dry
[Garçom:][Waiter:]
Então que tal experimentarThen how'd you like to try
Sarsaparilla, experimente sarsaparillaSarsaparilla, try sarsaparilla
Sarsaparilla deve servirSarsaparilla ought to do
Rockefeller bebe sarsaparillaRockefeller drinks sarsaparilla
E o que é bom o suficiente para RockefellerAnd what's good enough for Rockefeller
É bom o suficiente pra vocêIs good enough for you
[Homem:][Man:]
Vá e diga ao John DGo and tell John D
Que essa bebida não serve pra mimHis drink won't do for me
[Garçom:][Waiter:]
Então experimente um pouco de suco de uvaThen have a little glass of grape juice
É a única bebida que vale a penaIt's the only drink to buy
Sério, é boa, simplesmente divinaReally, it's fine, simply divine
É recomendada por William J. BryanIt's recommended by William J. Bryan
Todo mundo está bebendo suco de uvaEve'rybody's drinking grape juice
Desde que a cidade ficou secaEver since the town went dry
Ouvi eles dizerem, senhorI've heard them tell, sir
Que suco de uva e água com gásThat grape juice and seltzer
É a bebida perfeita pra experimentarIs just the little drink to try
[Homem:][Man:]
Isso não vai servir, tenho medoThat won't do, I'm afraid
[Garçom:][Waiter:]
Então experimente um pouco de limonadaThen try some lemonade
Um pouco de limão, um pouco de açúcarA little lemon, a little sugar
Um pouco de água com gás e um canudoA little vichy and a straw
Faz a bebida mais gostosa que você já viuMakes the very nicest little drink you ever saw
Você deveria comprar uma, venha e experimente umaYou ought to buy one, come on and try one
Porque é a melhor bebida que existeFor it's the finest drink that's made
Bebidas assim vão molhar sua gargantaDrinks like this'll wet your whistle
Tome um copo de limonadaHave a glass of lemonade
[Homem:][Man:]
Isso não vai servir, eu temoThat won't do I fear
Eu gostaria de um copo de cervejaI'd like a glass of beer
[Garçom:][Waiter:]
Então tome um pouco de BevoThen have some Bevo
Beba um pouco de BevoHave a drink of Bevo
É a melhor imitação que conhecemosIt's the grandest imitation that we know
Se você gosta de cerveja, é a bebida que você deve escolherIf you care for beer, it's the drink you should pick
Tem gosto de lager, mas não tem a mesma forçaIt tastes like lager but it hasn't got the kick
[Garota do Bevo:][Bevo Girl:]
Bevo, beba um pouco de BevoBevo, have a drink of Bevo
Embora não tenha um soco na mangaThough it hasn't got a punch up it's sleeve-o
[Garçom:][Waiter:]
Quem bebe insiste que um Cientista CristãoThose who drink it insist that a Christian Scientist
Poderia facilmente voltar pra casa cambaleando depois de BevoCould easily come staggering home on Bevo
[Homem:][Man:]
Como eu estou seco, como eu estou secoHow dry I am, how dry I am
É fácil ver por que estou assimIt's plain to see just why I am
Oh, como eu anseio por álcoolOh, how I call for alcohol
E é por isso que estou tão secoAnd that is why so dry I am
[Espírito do Álcool:][The Spirit of Alcohol:]
Eu ouço você me chamandoI hear you calling me
Eu sou o Espírito do ÁlcoolI am the Spirit of Alcohol
Pois deixe-me assegurar a todos vocêsFor let me assure you one and all
Não estou morto, só estou dormindoI'm not dead, I'm only asleep
Um dia eu voltarei pra vocêSome day I'll come back to you
[Refrão:][Chorus:]
Esperamos que sim, esperamos que simWe hope you do, we hope you do
[Espírito do Álcool:][The Spirit of Alcohol:]
Quando suas leis não forem tão rígidasWhen your laws are not so blue
[Refrão:][Chorus:]
Esperamos que sim, esperamos que simWe hope you do, we hope you do
[Espírito do Álcool:][The Spirit of Alcohol:]
Quando você der um chute na ProibiçãoWhen you give Prohibition your shoe
[Refrão:][Chorus:]
Pode apostar que vamos fazer issoYou bet your life we'll kick it
Porque é muito malvadoBecause it's very wicked
[Espírito do Álcool:][The Spirit of Alcohol:]
Diga ao Senhor Temperança que você está foraSay to Mister Temperance you're through
[Refrão:][Chorus:]
É isso que faremos, é isso que faremosThat's what we'll do, that's what we'll do
[Espírito do Álcool:][The Spirit of Alcohol:]
Voltarei um diaI'll come back someday
Com um hip, hip hoorayWith a hip, hip hooray
Até lá, vou te darUntil I do, I'll give to you
Um coquetel que é novoA little cocktail that is new



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: