395px

Essa É a Vida

Irving Berlin

This Is The Life

[1st verse:]
Farmer Brown came to town
Started to take in the sights
Cabarets, swell cafes
Took up most of his nights
After seven days or so
After seeing ev'ry show
After meeting May and Flo
Farmer Brown remarked

[Refrain:]
I love the cows and chickens
But this is the life, this is the life!
I love to raise the dickens!
While I'm Cabareting
Where the band is playing
I love the homemade cider
But I'd rather have wine
No more picking berries
Me for cocktail cherries!
This is the life, this is the life, this is the life for mine

[2nd verse:]
Missus Brown, out of town
Wrote to her husband and said
"Please come home, I'm alone!"
When her letter, he read
Farmer Brown took off his coat
Sat right down and then he wrote
To his wife a little note
This is what he said:

Essa É a Vida

[1ª estrofe:]
O fazendeiro Brown chegou na cidade
Começou a ver as atrações
Cabarets, cafés chiques
Tomaram a maior parte das suas noites
Depois de sete dias ou mais
Depois de ver todos os shows
Depois de conhecer a May e a Flo
O fazendeiro Brown comentou

[Refrão:]
Eu amo as vacas e as galinhas
Mas essa é a vida, essa é a vida!
Adoro fazer bagunça!
Enquanto estou no cabaré
Onde a banda tá tocando
Eu amo a sidra caseira
Mas prefiro vinho
Nada de colher frutas
Meus coquetéis com cerejas!
Essa é a vida, essa é a vida, essa é a vida pra mim

[2ª estrofe:]
A dona Brown, fora da cidade
Escreveu pro marido e disse
"Por favor, volte pra casa, estou sozinha!"
Quando ele leu a carta
O fazendeiro Brown tirou o casaco
Sentou e então escreveu
Pra sua esposa um bilhete
Isso é o que ele disse:

Composição: Irving Berlin