Tradução gerada automaticamente
This Is The Life
Irving Berlin
Essa É a Vida
This Is The Life
[1ª estrofe:][1st verse:]
O fazendeiro Brown chegou na cidadeFarmer Brown came to town
Começou a ver as atraçõesStarted to take in the sights
Cabarets, cafés chiquesCabarets, swell cafes
Tomaram a maior parte das suas noitesTook up most of his nights
Depois de sete dias ou maisAfter seven days or so
Depois de ver todos os showsAfter seeing ev'ry show
Depois de conhecer a May e a FloAfter meeting May and Flo
O fazendeiro Brown comentouFarmer Brown remarked
[Refrão:][Refrain:]
Eu amo as vacas e as galinhasI love the cows and chickens
Mas essa é a vida, essa é a vida!But this is the life, this is the life!
Adoro fazer bagunça!I love to raise the dickens!
Enquanto estou no cabaréWhile I'm Cabareting
Onde a banda tá tocandoWhere the band is playing
Eu amo a sidra caseiraI love the homemade cider
Mas prefiro vinhoBut I'd rather have wine
Nada de colher frutasNo more picking berries
Meus coquetéis com cerejas!Me for cocktail cherries!
Essa é a vida, essa é a vida, essa é a vida pra mimThis is the life, this is the life, this is the life for mine
[2ª estrofe:][2nd verse:]
A dona Brown, fora da cidadeMissus Brown, out of town
Escreveu pro marido e disseWrote to her husband and said
"Por favor, volte pra casa, estou sozinha!""Please come home, I'm alone!"
Quando ele leu a cartaWhen her letter, he read
O fazendeiro Brown tirou o casacoFarmer Brown took off his coat
Sentou e então escreveuSat right down and then he wrote
Pra sua esposa um bilheteTo his wife a little note
Isso é o que ele disse:This is what he said:



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irving Berlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: