Wait Until You're Married
[Father's Refrain:]
You must wait
Until you're married
If you want
A happy life
If you want to know what bliss is
You must save your kisses
Till you're married, married
Till you become a wife
[Daughter's Verse:]
No more pig-tails, no more toys
I'm old enough to play with boys
No more school books, I'm all set
For the kisses that I haven't had yet
[Daughter's counterpoint Refrain:]
I can't wait till I'm married to unwrap my many charms
I can't wait till I'm married to be lost in someone's arms
I can't wait for those kisses till I take that marriage vow
I can't wait until I'm married, I want a little love right now
Espere Até Casar
[Refrão do Pai:]
Você precisa esperar
Até casar
Se você quer
Uma vida feliz
Se você quer saber o que é felicidade
Tem que guardar seus beijos
Até casar, casar
Até se tornar uma esposa
[Verso da Filha:]
Chega de rabos de cavalo, chega de brinquedos
Já sou velha o suficiente pra brincar com meninos
Chega de livros escolares, tô pronta
Para os beijos que ainda não tive
[Refrão da contraposição da Filha:]
Não consigo esperar até casar pra mostrar meus encantos
Não consigo esperar até casar pra me perder nos braços de alguém
Não consigo esperar por esses beijos até fazer o voto de casamento
Não consigo esperar até casar, quero um pouco de amor agora mesmo