Wishing
[1st verse:]
In the days of fairy tales, most any wish was granted
Granted by some fairy brave
Let's suppose a fairy rose in fairy clothes from head to toes
And granted us the wish we'd crave
Would you wish for diamonds, or would you wish for pearls
Would you wish to rule the land and sea
Would you wish a crown to rest upon your golden curls?
The maiden sweetly answered "Not for me"
[Refrain:]
I'd wish for a night in June
A silv'ry moon real soon
A moon that makes you want to spoon
And softly croon love's tune
Then a tree that I could trust
A bench that holds just two
Then I'd wish for Cupid's loving dish
And then I'd wish for you
[2nd verse:]
Why should I profess to sigh for precious pearls and diamonds
When my ev'ry sigh means you?
All the gold the world may hold its wealth untold, I would unfold
To hold a place that just holds two
Hold a place that holds a face, that holds a case of bliss
And that case of bliss would hold you too
Such a place would make me trace upon your face a kiss
The fellow answered, "Here's just what I'd do:
Desejando
[1ª estrofe:]
Nos dias de contos de fadas, qualquer desejo era realizado
Realizado por alguma fada corajosa
Vamos supor que uma fada surgiu vestida de fada da cabeça aos pés
E nos concedeu o desejo que tanto almejávamos
Você desejaria diamantes, ou desejaria pérolas?
Você desejaria governar a terra e o mar?
Você desejaria uma coroa para repousar sobre seus cachos dourados?
A donzela respondeu docemente: "Não pra mim"
[Refrão:]
Eu desejaria uma noite em junho
Uma lua prateada bem logo
Uma lua que faz você querer se aconchegar
E suavemente cantar a canção do amor
Então uma árvore em que eu pudesse confiar
Um banco que coubesse só nós dois
Então eu desejaria o prato amoroso de Cupido
E então eu desejaria você
[2ª estrofe:]
Por que eu deveria suspirar por pérolas e diamantes preciosos
Quando cada suspiro meu significa você?
Todo o ouro que o mundo pode ter, sua riqueza incalculável, eu desdobraria
Para ter um lugar que coubesse só nós dois
Um lugar que abrisse espaço para um rosto, que guardasse um caso de felicidade
E esse caso de felicidade também guardaria você
Um lugar assim me faria desenhar em seu rosto um beijo
O rapaz respondeu: "Aqui está o que eu faria:"