Aurinko, Tähdet Ja Kuu
Mul on suuntana aurinko, tähdet ja kuu ja tavoitteena
Taivaanranta.
Minä kuljen aina vain eteenpäin ja elän päivän kerrallaan.
En tunne mä kiirettä laisinkaan,
Sillä kerran mä kuitenkin levon saan,
Niin kuin toisetkin mullassa maan.
Maa alla jalkojen kotini on ja kattona tähtien vyö.
Siinä vuoteeni on mihin painan pään ja peittona tummuva yö.
Siellä onneni on missä kulkea saan, se toiveeni säteet luo,
Joka päivä tuo uutta tullessaan, minkä kohtalo mulle suo.
En tunne mä kiirettä laisinkaan,
Sillä kerran kuitenkin levon saan,
Niin kuin toisetkin mullassa maan.
Kun jaksa mä jatkaa en matkaani, siellä jossain on polkuni pää.
Missä viimein ummistan silmäni ja painan turpeelle pään.
Siel ei itke ystävä yksikään, ei kukaan jälkeeni jää.
Vain tuikkivat tähdet ja allani maa, mun loppuni nähdä saa.
Sol, Estrelas e Lua
Meu destino é o sol, as estrelas e a lua e meu objetivo
É o horizonte.
Eu sigo sempre em frente e vivo um dia de cada vez.
Não sinto pressa nenhuma,
Pois um dia eu vou descansar,
Assim como os outros que estão na terra.
A terra sob meus pés é meu lar e o céu é meu teto de estrelas.
Ali está minha cama onde apoio a cabeça e a noite escura é meu cobertor.
Lá está minha felicidade, onde posso caminhar, os raios do meu desejo brilham,
Todo dia traz algo novo, o que o destino me reserva.
Não sinto pressa nenhuma,
Pois um dia eu vou descansar,
Assim como os outros que estão na terra.
Quando não consigo mais continuar minha jornada, em algum lugar está o fim do meu caminho.
Onde finalmente fecho os olhos e apoio a cabeça na terra.
Nenhum amigo chora por mim, ninguém fica para trás.
Apenas as estrelas brilhando e a terra sob mim, meu fim pode ver.
Composição: Irwin Goodman