Tradução gerada automaticamente

Spanish
Irwin Goodman
Espanhol
Spanish
você gostaria de beber comigo?would you like a drink with me?
(se você não se importar, posso falar com você, se estiver tudo bem)(if you don�t mind, can i talk to you if it�s all right)
eu quero seu corpo perto do meui want your body close to mine
(toda a noite, enquanto dançamos à luz da lua)(all night, while we�re dancing in the moonlight)
podemos passar a noite em êxtasewe could spend the night in ectasy
(beijando, tocando, acariciando)(kissing, touching, caressing)
você sabe que não precisa ir embora (esta noite)you know that you don�t have to leave (tonight)
dizendo por que não fui pra casa com você esta noite.saying why didn�t i go home with you tonight.
cheguei agora da cidadein fresh from out of town
acabei de chegar, então pensei em dar uma olhadajust breezed in so i thought i�d take a look around
e encontrar uma festa onde a vibe seja boaand find a party where the vibe is right
eu tô falando, talvez conhecer uma gata e levar pra casa esta noite,i�m talking maybe meet a honey take her home tonight,
com óculos escuros, teto aberto do carroso shades on, top�s off the whip
desfrutando a vista enquanto eu rodo pela ruataking in the sigths as i cruise the strip
quando paro no sinal vermelhoas i pull up to a red light
eu vejo a garotinha linda nos meus faróis.i see the pretty little shorty in my headlights.
essa garota parecia meio negra e meio orientalthis girl looked half black yet half oriental
caraca, essa mina tem classe e estiloman this chick�s got class & style
eu gostaria de perguntar suas credenciaisi�d like to ask her for her credentials
nome, endereço, números pra ligarname, address, numbers to dial
e ela faz de durona, mas no fundo é suaveshe plays tuff when deep down she�s gentle
não é difícil ler os sinaisain�t that hard to read the signs
a garota é tão boa quanto os instrumentais do Drethe girl bangs like dre instrumentals
bem, aqui vai um acapella meuwell here�s an acappella of mine
(refrão)(chorus)
cena dois, tudo na baladascene two all up in the club
tô com meu jogo afiado, prestes a arrasargot my game tight about to tear it up
pode ser uma noite que eu não vou esquecercould be a night that i won�t forget
rapaz, tô procurando uma gata e tô confianteboy i�m lookin for a honey & i�m a confident
eu tava dançando, mas tive que parari was� dancing bat i had to stop
quando vi essa garota estilosa com um top curtowhe i clocked this fly girl wearing a halter top
e ela tinha o cabelo arrumado, unhas perfeitasshe had her hair done nails right
essa senhorita tinha um corpão que era de arrasarthis se�orita had a booty that was so tight
ela era uma gata quente, parecia internacionalshe was a� hot girl looked continental
eita, o corpo dela tava tão bonitodamn, her body looked so fine
do jeito que ela falava, vi seu potencialthe way she spoke i saw her potential
se beleza matasse, ela cumpriria penaif looks could kill then she�d do time
eu não digo que falo espanhol perfeitoi don�t claim to speak perfect spanish
mas sei algumas frasesbut i do know a few lines
essa mina é mais esperta que a médiathis female�s sliker than your average
e eu tenho que fazer dela a minhaand i gotta meke her mine
então, quieres beber conmigo?so, quieres beber conmigo?
(se você não se importar, posso falar com você, se estiver tudo bem)(if you don�t mind, can i talk to you, if it�s all right)
eu quero sentir seu corpoquiero sentir tu cuerpo
(toda a noite enquanto dançamos à luz da lua)(all night while we�re dancing in the moonlight)
faz amor comigohaz el amor conmigo
(beijando, tocando, acariciando)(kissing, touching, caressing)
não me deixe sozinho (esta noite)ya no me dejes solo (tonight)
dizendo por que não fui pra casa com você?saying why didn�t i go home with you�
esta noite eu tô de longe admirandotonight i�m from the distance admiring
garota, você tá tão vibrantegirl you�re looking so vibrant
e eu curto o jeito que você move seu corpoand i dig the way you move your body
vamos sair dessa festalet�s get out of this party
talvez a gente possa ficar safadosmaybe we can get naughty
diga tchau pras amigassay bye, bye girlfriends
e porque em um minuto a gente vai sumir se estivermos em sintonia�cos just in a minute we�ll be gone if we�re n-sync
(podemos dançar?)(can we dance?)
você gostaria de beber e ter um pouco de amor?would you like a drink and some loving?
más deixe seu marido em casabut leave your husband at home
a menos que ele queira um soco na cabeçaunless he want a bump on the dome
vem cá, esfrega do meu ladocome along, rub alongside me
coloque seu celular no silêncio, apenas respireput your phone on silence, just breath
o que você tá fazendo tá certo, o que eu tô fazendo tá erradowhat you�re doing is rigth, what i�m doing is wrong
só faço certo quando tô fazendo uma músicaonly time i do right is when i�m doing a song
então, espere seu ex sair da áreaso, expect your ex to exit the area
exterior irritado, perplexo com o sexoexterior vex, perplex by the sex
o que você tá bebendo?what you�re drinking?
bebidas por minha conta, me encontre e beba comigodrinks on me, find me on drink & drink on me
você pode sentar do meu lado, garota, é êxtaseyou can ride next to me, girl it�s ectasy
aqui vai algo pro seu ex verhere�s something for your ex to see
é complicado como eu deslizo na sua cintura com a mão direitait�s messed up how i slide up your tight with my right hand
e você quer ficar a noite toda, então eu possoyou wanna ride all night then i can
não seja tímida com um, um caso de uma noite, agora vamos!!!don�t be shy of just one, one night stand, now let�s go!!!
(refrão)(chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irwin Goodman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: