395px

Afunde novamente, levante novamente

IRyS

Sink Again, Rise Again

The drops of my blood sink down to the depths of the sea and no one knows
The poetry that I wrote, all the cries of my heart
Were masked by someone else’s laughter, lost and never heard

machigatteru no ga watashi da to minna ga iu
ari no mama no kono kanjou hitei shite

How many scars did I make on myself unconsciously?
But I can’t stop noticing this world’s malicious ways
I keep my mouth shut because I know we will never agree
You could never understand my feelings

And if everybody says this is how a pansy looks
Well, I won’t argue anymore. I will just let it go

na mo naki hana no tane sae fumi arukou
yukuate mo naku samayou tabi no naka

How many scars did I make on myself unconsciously?
But I can’t stop noticing this world’s malicious ways
I keep my mouth shut because I know we can’t see eye to eye
You could never understand my feelings

ichido shizunda taiyou wa naze mata noboru no
nando demo atarashiku ashita ga kuru no nara kyou to chigau ashita sae aru no?

How many scars did I make on myself unconsciously?
But I can’t stop noticing this world’ s possibilities
I kept my mouth shut, but could we agree to disagree?
Can you understand my true feelings?

Afunde novamente, levante novamente

As gotas do meu sangue afundam nas profundezas do mar e ninguém sabe
A poesia que eu escrevi, todos os gritos do meu coração
Foram mascarados pelo riso de outra pessoa, perdidos e nunca ouvidos

machigatteru no ga watashi da para minna ga iu
ari no mama no kono kanjou hitei shite

Quantas cicatrizes eu fiz em mim mesmo inconscientemente?
Mas não consigo parar de notar as maneiras maliciosas deste mundo
Eu mantenho minha boca fechada porque eu sei que nunca vamos concordar
Você nunca poderia entender meus sentimentos

E se todo mundo diz que é assim que um amor perfeito parece
Bem, eu não vou discutir mais. vou apenas deixá-lo ir

na mo naki hana no tane sae fumi arukou
yukuate mo naku samayou tabi no naka

Quantas cicatrizes eu fiz em mim mesmo inconscientemente?
Mas não consigo parar de notar as maneiras maliciosas deste mundo
Eu mantenho minha boca fechada porque eu sei que não podemos ver olho no olho
Você nunca poderia entender meus sentimentos

ichido shizunda taiyou wa naze mata noboru no
nando demo atarashiku ashita ga kuru no nara kyou to chigau ashita sae aru no?

Quantas cicatrizes eu fiz em mim mesmo inconscientemente?
Mas não consigo parar de perceber as possibilidades deste mundo
Eu mantive minha boca fechada, mas poderíamos concordar em discordar?
Você pode entender meus verdadeiros sentimentos?

Composição: