Transliteração gerada automaticamente

THE FLASH GIRL
IS:SUE
A GAROTA BRILHANTE
THE FLASH GIRL
Brilho, respingo
Flash, splash
Flash, splash
Brilho, respingo
Flash, splash
Flash, splash
Brilho, respingo
Flash, splash
Flash, splash
Nós somos o que você deseja
We the one you crave
We the one you crave
Em um momento, sua mente foi tomada
Got your mind in a moment
Got your mind in a moment
Nós voltamos
We came back
We came back
O que quer que esteja fazendo, parece tão estranho
何していても look so weird
nani shite itemo look so weird
O que está fazendo, ei? (Sim)
What's doing, hey? (Yeah)
What's doing, hey? (Yeah)
Só estou lá (passe)
Just being there (pass it)
Just being there (pass it)
Esse olhar em seus olhos que o afasta
突き放すようなその目
tuki hanasu you na sono me
Apenas um estranho (o que)
Just a stranger (what)
Just a stranger (what)
Eu sou quem eu sou
I'm who I am
I'm who I am
Ei, não se preocupe
Hey, 心配しないで誰にだって
Hey, shinpai shinaide dare ni datte
Você não sabe, você não sabe
理解出来ないこともあって
rikai dekinai koto mo atte
Você não sabe, você não sabe
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
Estou lutando, estou iluminando o caminho
戦って 今を照らしてるの
tatakatte ima wo terashiteru no
Se você não pertence a este lugar
居場所がないなら
ibasho ga nai nara
Eu encontrarei o meu próprio
自分で見つけるわ
jibun de mitsukeru wa
Pronto, is: Sue está chegando agora
Ready, is: Sue is coming to you now
Ready, is: Sue is coming to you now
Você sabe que sou uma garota brilhante
You know I'm a flash girl
You know I'm a flash girl
Brilho, respingo. Estamos condenados
Flash, splash 運命的ね
Flash, splash unmeiteki ne
Brilho, respingo. Um tipo diferente de imagem
Flash, splash 異種な image
Flash, splash ishu na image
Brilho, respingo. Quebrando o molde
Flash, splash 型破れ
Flash, splash kata yabure
Se estiver curioso, irá vir conosco?
If you're curious, will you come with us?
If you're curious, will you come with us?
Garotas, garotas, garotas, garotas, garotas
Girls, girls, girls, girls, girls
Girls, girls, girls, girls, girls
Brilho, respingo
Flash, splash
Flash, splash
Só um tique, eu estou aqui
Just a tick, I'm there
Just a tick, I'm there
Garotas, garotas, garotas, garotas, garotas
Girls, girls, girls, girls, girls
Girls, girls, girls, girls, girls
Divirta-se, está além do bom senso
Break it out 常識も超えるわ
Break it out joushiki mo koeru wa
Inabalável, estilo real pista de caminhada
揺るがない realなstyle 歩くrunway
yuruganai real na style aruku runway
Eu posso escolher fugir de qualquer regra
I can choose どんなrule からもbreak away
I can choose donna rule kara mo break away
Pronto, pronto e pronto
Ready set and go
Ready set and go
Eu nunca vou perder, sim
I'm gon never lose, yeah
I'm gon never lose, yeah
Somos os mais fortes quando nos juntamos, até as lágrimas são uma medalha
集まればstrongest 涙も勲章ね
atsumareba strongest namida mo kunshou ne
Não me importa se sou estranho
変わり者でもいい
kawari mono demo ii
Eu valho a pena, sim
私の価値は そう
watashi no kachi wa sou
Eu decido o que eu valho
私が決めるのよ
watashi ga kimeru no yo
Você sabe que eu sou uma garota brilhante
You know I'm a flash girl
You know I'm a flash girl
Brilho, respingo. Estamos condenados
Flash, splash 運命的ね
Flash, splash unmeiteki ne
Brilho, respingo. Um tipo diferente de imagem
Flash, splash 異種な image
Flash, splash ishu na image
Brilho, respingo. Quebrando o molde
Flash, splash 型破れ
Flash, splash kata yabure
Se estiver curioso, irá vir conosco?
If you're curious, will you come with us?
If you're curious, will you come with us?
Toda a minha vida é como uma passarela
All my life is like a runway
All my life is like a runway
Eu quero que isso aconteça de novo e de novo
何度でも叶えたい
nando demo kanaetai
Não me importa se sou ganancioso
欲張りで構わない
yokubari de kamawanai
Agora, estou movendo a multidão, sim
Now, I'm moving the crowd, yeah
Now, I'm moving the crowd, yeah
Pise na minha batida, eu sou? (Você sabe que eu sou uma garota brilhante)
Step on my beat, I'ma? (You know I'm a flash girl)
Step on my beat, I'ma? (You know I'm a flash girl)
Veja, estou tão iluminada, eu sou? (Você sabe que sou uma garota brilhante)
Check, I'm so lit, I'ma? (You know I'm a flash girl)
Check, I'm so lit, I'ma? (You know I'm a flash girl)
Entre no meu ritmo, eu sou? (Você sabe que sou uma garota brilhante)
Step on my beat, I'ma? (You know I'm a flash girl)
Step on my beat, I'ma? (You know I'm a flash girl)
Confira, eu sou tão iluminada, eu sou
Check, I'm so lit, I’ma
Check, I'm so lit, I’ma
Você sabe que eu sou um brilho
You know I'm a flash
You know I'm a flash
Você sabe que eu sou uma garota brilhante
You know I'm a flash girl
You know I'm a flash girl
Garotas brilhantes no prédio
Flash girls in the building
Flash girls in the building
Veja minha silhueta
See my silhouette
See my silhouette
Garotas brilhantes na missão
Flash girls on the mission
Flash girls on the mission
Acompanhe meu ritmo (meu ritmo)
Catch up to my pace (my pace)
Catch up to my pace (my pace)
Quem você está perseguindo agora (o quê?)
Who you chasing now (what?)
Who you chasing now (what?)
Quem você está perseguindo agora (o quê?)
Who you chasing now (what?)
Who you chasing now (what?)
Nós damos as boas-vindas aos estranhos (ok)
We welcome the strangers (okay)
We welcome the strangers (okay)
Is: Sue está a caminho
Is: Sue is on the way
Is: Sue is on the way
Garotas, garotas, garotas, garotas, garotas
Girls, girls, girls, girls, girls
Girls, girls, girls, girls, girls
Brilho, respingo
Flash, splash
Flash, splash
Só um tique, eu estou aqui
Just a tick, I'm there
Just a tick, I'm there
Garotas, garotas, garotas, garotas, garotas
Girls, girls, girls, girls, girls
Girls, girls, girls, girls, girls
Divirta-se, está além do bom senso
Break it out 常識も超えるわ
Break it out joushiki mo koeru wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IS:SUE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: