
the man who flew into space
Isaac Gracie
o homem que voou para o espaço
the man who flew into space
Tentar os seus dedos dos pés da cadeiraTempting your toes from the chair
Arrastar os seus calcanhares pelo arDragging your heels through the air
Contando os seus batimentos cardíacos, agora a sua respiração torna-se friaCounting your heartbeats, now your breath turns cold
Não vejo a luz do dia há semanasHaven't seen daylight in weeks
Limpar o pó das suas bochechasWiping the dust from your cheeks
Nota sobre a cómoda diz: Eu avisei-teNote on the dresser says: I told you so
Mas para onde vai o tempo?But where does time go?
Lançado para descansar, você sabe o que se segueLaid to rest, you know what's next
Estranhos a deitar a porta abaixo, olhares de terrorStrangers knocking down the door, looks of terror
Olhos esmorecidos fixados ao chãoJaded eyes fixed to the floor
Reze para que ele esteja melhor para onde foiPray he's better off where he has gone
Dizem que é triste deitar uma vida foraThey say it's sad to throw a life away
Para encontrar para sempreTo find forevermore
Caiu através de uma fenda no céuYou fell through a crack in the sky
Viu a morte num piscar de olhosSaw death in the blink of an eye
Momentos como este que gostaria de ter mudado de ideiasMoments like this you wish you'd changed your mind
Porque tudo o que você tem e sabe'Cause all that you have and you know
Deu de presente para deixar irYou gave as a gift to let go
Pessoas e prazeres que deixou para trásPeople and pleasures that you left behind
Mas não há tempo certoBut there's no right time
Perdido no espaço, não deixa vestígiosLost in space, you leave no trace
Estranhos a deitar a porta abaixo, olhares de terrorStrangers knocking down the door, looks of terror
Olhos esmorecidos fixados ao chãoJaded eyes fixed to the floor
Reze para que ele esteja melhor para onde foiPray he's better off where he has gone
Dizem que é triste deitar uma vida foraThey say it's sad to throw a life away
Para encontrar para sempreTo find forevermore
Preso atrás do vidro que se está a ver através doStuck behind through the glass that you're looking through
Não se pode ver um melhor fim do diaCan't see a better end to the day
Porque nem sequer sabe com quem está a falar'Cause you don't even know who you're talking to
E ultimamente, não tem nada a dizerAnd lately, you've got nothing to say
Talvez seja tudo para o que somos bonsMaybe it's all that we're good for
E talvez sejamos uma perda de tempoAnd maybe we're a waste of time
Se já não se pode lutar contra issoIf you can't fight it anymore
Vejo-o do outro ladoI'll see you on the other side
Estranhos a deitar a porta abaixo, olhares de terrorStrangers knocking down the door, looks of terror
Olhos esmorecidos fixados ao chãoJaded eyes fixed to the floor
Reze para que ele esteja melhor para onde foiPray he's better off where he has gone
Dizem que é triste deitar uma vida foraThey say it's sad to throw a life away
Para encontrar para sempreTo find forevermore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaac Gracie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: