Tradução gerada automaticamente

Ku Thlanga
Isabel Novella
A Música Dentro de Você
Ku Thlanga
Brincalhão, felizKu tlanga, ku tsaka
Os dias passamMasiku mofamba
Svile em meu coraçãoSvile mbilwini kwanga
Os pequenos estão brincandoSvi tsongotuana svo tlanga
Os cantos, os flocos de neve, tudo, tudoMathokozana, ntumbelelwana, zotho zotho
Um pouco de um poucoNkaringana wa nkaringana
E eles cantam quando tocamAnd they sing when they play
E eles cantam quando tocamAnd they sing when they play
Eles sentem a músicaThey feel the music
Há música quando eu oroThere is music when I pray
Há música no meu caminhoThere is music on my way
Há música em mimThere is music in me
Há música em vocêThere is music in you
No seu caminho, no meu caminhoOn your way, on my way
Quando você brinca, quando eu rezoWhen you play, when I pray
Brincalhão, felizKu tlanga, ku tsaka
Os dias passamMasiku mofamba
Svile em meu coraçãoSvile mbilwini kwanga
Os pequenos estão brincandoSvi tsongotuana svo tlanga
Os cantos, os flocos de neve, tudo, tudoMathokozana, ntumbelelwana, zotho zotho
Um pouco de um poucoNkaringana wa nkaringana
Sim, eu sei que você está crescendoYes I know you’re growing
Mas não deixe a criança dentro de você morrerBut don’t let the child inside you die
Você não precisa ter medo de jogarYou don’t have to be afraid to play
Nunca é tarde para brincar como uma criançaIt’s never too late to play like a child
Quando eu rezoWhen I pray
Há música em vocêThere is music in you
No seu caminho, no meu caminhoOn your way, on my way
Quando você ora, quando eu oroWhen you pray, when I pray
Brincalhão, felizKu tlanga, ku tsaka
Os dias passamMasiku mofamba
Svile em meu coraçãoSvile mbilwini kwanga
Os pequenos estão brincandoSvi tsongotuana svo tlanga
Os cantos, os flocos de neve, tudo, tudoMathokozana, ntumbelelwana, zotho zotho
Um pouco de um poucoNkaringana wa nkaringana
Há música em vocêThere is music in you
No seu caminho, no meu caminhoOn your way, on my way
Quando você brinca, quando eu rezoWhen you play, when I pray



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel Novella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: