Tradução gerada automaticamente
Moya
Isabel Novella
Moya
Moya
Olhe nos meus olhos, não diga uma palavra
Look in my eyes, don’t say a word
Apenas deixe-me falar de verdade com sua alma
Just let me speak true to your soul
Olhe nos meus olhos, não faça nenhum som
Look in my eyes, don’t make a sound
E deixe-me ouvir todos os segredos de seus sentimentos
And let me hear all the secrets of your feelings
De seus sentimentos
Of your feelings
Ni khanela ni moya waku
Ni khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yaku
Ni khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
Estou falando com o silêncio - eeh
I am talking to the silence – eeh
Para o silêncio da sua voz
To the silence of your voice
Estou falando com o silêncio - eeh
I am talking to the silence – eeh
Para o silêncio de seus olhos
To the silence of your eyes
Yeleleyelele
Yeleleyelele
Olhe nos meus olhos, não diga uma palavra
Look in my eyes, don’t say a word
Apenas deixe-me falar de verdade com sua alma
Just let me speak true to your soul
Olhe nos meus olhos, não faça nenhum som
Look in my eyes, don’t make a sound
E deixe-me ouvir todos os segredos de seus sentimentos
And let me hear all the secrets of your feelings
De seus sentimentos
Of your feelings
Ni khanela ni moya waku
Ni khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yaku
Ni khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
Estou falando com o silêncio - eeh
I am talking to the silence – eeh
Para o silêncio da sua voz
To the silence of your voice
Estou falando com o silêncio - eeh
I am talking to the silence – eeh
Para o silêncio de seus olhos
To the silence of your eyes
Yeleleyelele ye eh eh
Yeleleyelele ye eh eh
Ni khanela ni moya waku
Ni khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Kuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yaku
Ni khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwaku
Para o silêncio de seus olhos, de sua voz
To the silence of your eyes, of your voice
Estou falando com o silêncio de seus olhos
I am talking to the silence of your eyes
Kune ku hlupeka mbilwine kwaku
Kune ku hlupeka mbilwine kwaku
Kune ku nhoxa mbilwini kwaku
Kune ku nhoxa mbilwini kwaku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel Novella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: