Tradução gerada automaticamente

Moya
Isabel Novella
Moya
Moya
Olhe nos meus olhos, não diga uma palavraLook in my eyes, don’t say a word
Apenas deixe-me falar de verdade com sua almaJust let me speak true to your soul
Olhe nos meus olhos, não faça nenhum somLook in my eyes, don’t make a sound
E deixe-me ouvir todos os segredos de seus sentimentosAnd let me hear all the secrets of your feelings
De seus sentimentosOf your feelings
Ni khanela ni moya wakuNi khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yakuKuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yakuNi khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwakuKuni ku hlupeka moyeni kwaku
Estou falando com o silêncio - eehI am talking to the silence – eeh
Para o silêncio da sua vozTo the silence of your voice
Estou falando com o silêncio - eehI am talking to the silence – eeh
Para o silêncio de seus olhosTo the silence of your eyes
YeleleyeleleYeleleyelele
Olhe nos meus olhos, não diga uma palavraLook in my eyes, don’t say a word
Apenas deixe-me falar de verdade com sua almaJust let me speak true to your soul
Olhe nos meus olhos, não faça nenhum somLook in my eyes, don’t make a sound
E deixe-me ouvir todos os segredos de seus sentimentosAnd let me hear all the secrets of your feelings
De seus sentimentosOf your feelings
Ni khanela ni moya wakuNi khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yakuKuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yakuNi khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwakuKuni ku hlupeka moyeni kwaku
Estou falando com o silêncio - eehI am talking to the silence – eeh
Para o silêncio da sua vozTo the silence of your voice
Estou falando com o silêncio - eehI am talking to the silence – eeh
Para o silêncio de seus olhosTo the silence of your eyes
Yeleleyelele ye eh ehYeleleyelele ye eh eh
Ni khanela ni moya wakuNi khanela ni moya waku
Kuni ku nhoxa mbilwini yakuKuni ku nhoxa mbilwini yaku
Ni khanela ni malho yakuNi khanela ni malho yaku
Kuni ku hlupeka moyeni kwakuKuni ku hlupeka moyeni kwaku
Para o silêncio de seus olhos, de sua vozTo the silence of your eyes, of your voice
Estou falando com o silêncio de seus olhosI am talking to the silence of your eyes
Kune ku hlupeka mbilwine kwakuKune ku hlupeka mbilwine kwaku
Kune ku nhoxa mbilwini kwakuKune ku nhoxa mbilwini kwaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel Novella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: