Tradução gerada automaticamente

Romance privado
Isabel Parra
Romance Privado
Romance privado
Em cada lágrima, em cada canto,En toda lágrima, en todo canto,
em tudo que é meu, eu tô te chamando.en todo lo mío te estoy nombrando.
Em toda alegria, eu tô pensando em você,En toda dicha te estoy pensando,
em todo momento, eu tô te querendo.en todo tiempo te estoy llamando.
Em toda dúvida, na minha covardia,En toda duda, en mi cobardía,
nos meus erros, eu tô te sonhando.en mis errores te estoy soñando.
Nas cores da distância,En los colores de lejanía
em tudo que vejo, eu tô te olhando.todas las cosas te estoy mirando.
Na solidão, nas multidões,En soledades, en multitudes,
entre as sombras, eu tô te procurando.entre las sombras te estoy buscando.
Em toda a terra, em todo espaço,Toda la tierra, todo el espacio,
todo som, eu tô te nomeando.todo sonido te está nombrando.
Em toda palavra, em todo silêncio,Toda palabra, todo silencio,
tudo que é vivo, tá te esperando.todo lo vivo te está esperando.
Você tá inteiro, você tá perfeito,Estás entero, estás perfecto,
você tá comigo, eu tô te cantando.estás conmigo, te estoy cantando.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabel Parra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: