Tradução gerada automaticamente

Wonderwall
Isabela Merced
Wonderwall
Wonderwall
Hoje vai ser o diaToday is gonna be the day
Que eles vão jogar de volta para vocêThat they're gonna throw it back to you
Até agora, você deveria ter de alguma formaBy now, you should have somehow
Percebeu o que você precisa fazerRealised what you gotta do
Eu não acreditoI don't believe
Que alguém se sinta como euThat anybody feels the way I do
Sobre você agoraAbout you now
Backbeat, a palavra está no streeBackbeat, the word is on the stree
T que o fogo em seu coração está apagadoT that the fire in your heart is out
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antesI'm sure you've heard it all before
Mas você nunca teve uma dúvidaBut you never really had a doubt
Eu não acredito que alguém se sinta como euI don't believe that anybody feels the way I do
Sobre você agora (sobre você agora, sobre você agora, sobre você agora)About you now (about you now, about you now, about you now)
E todas as estradas que temos que andar são sinuosasAnd all the roads we have to walk are winding
E todas as luzes que nos levam lá são ofuscantesAnd all the lights that lead us there are blinding
Há muitas coisas que eu gostaria de lhe dizerThere are many things that I would like to say to you
Mas eu não sei comoBut I don't know how
OhOh
Porque talvezBecause maybe
Você vai ser o único que me salvaYou're gonna be the one that saves me
E depois de tudoAnd after all
Você é minha protetoraYou're my wonderwall
Hoje seria o diaToday was gonna be the day
Mas eles nunca jogam de volta para vocêBut they'll never throw it back to you
Até agora você deveria ter de alguma formaBy now you should've somehow
Percebeu o que você não deve fazerRealised what you're not to do
Eu não acredito que alguém se sinta como euI don't believe that anybody feels the way I do
Sobre você agora (sobre você agora, sobre você agora, sobre você agora)About you now (about you now, about you now, about you now)
E todas as estradasAnd all the roads
Que te levaram lá eram sinuososThat lead you there were winding
E todas as luzesAnd all the lights
Que a luz do caminho é ofuscanteThat light the way are blinding
Tem muitas coisasThere are many things
Que eu gostaria de lhe dizerThat I would like to say to you
Mas eu não sei comoBut I don't know how
eu disse talvezI said maybe
Você vai ser o único que me salvaYou're gonna be the one that saves me
E depois de tudoAnd after all
Você é minha protetoraYou're my wonderwall
Eu disse que talvez (eu disse que talvez)I said maybe (I said maybe)
Você vai ser o único que me salvaYou're gonna be the one that saves me
E depois de tudoAnd after all
Você é minha protetoraYou're my wonderwall
eu disse talvezI said maybe
Você vai ser o único que me salva (que me salva)You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser o único que me salva (que me salva)You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser o único que me salvaYou're gonna be the one that saves me
Porque você é meu muro das maravilhas'Cause You're my wonderwall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabela Merced e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: