Tradução gerada automaticamente
La Pecheresse a La Ligne
Isabelle Antena
O Pecheresse uma linha
La Pecheresse a La Ligne
Eu não posso deixar de capturaJe ne peux m'empêcher de pêcher
Alto, grande e até mesmo pequenasDes grands, des gros et même des petits
Os peixes do marLes poissons de la mer
Truta em riosLes truites des rivieres
Eu não posso ajudar o peixeJe ne peux m'empêcher de les pêcher
Eu não posso ajudar, mas seJe ne peux m'empêcher de tomber
Em grosso filetes noiteDans les filets épais de la nuit
Esférica ou atravésEn boule ou de travers
Atacante voltaEn avant en arrière
Eu não posso me ajudar, me impedir de pescaJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
Eu não posso ajudar, mas gosto um vaso,Je ne peux m'empêcher de goûter a la vase,
A azaração o vento salA la poisse au vent saler
Para emprestar um mergulho de outras maneirasD'emprunter a la nage d'autres voies
Que seguem as pegadas de seus passosQue suivre l'empreinte de tes pas
A pegada dos seus passosL'empreinte de tes pas
Eu não posso ajudar, mas de crackJe ne peux m'empêcher de craquer
O filho de ouro que nos conectamLes fils d'or qui nous relient
E, apesar das minhas grandes músicasEt, malgré mes grands airs
Eu me apego a você como uma âncora de ferro em ferro âncoraJe me cramponne a toi comme a l'ancre de fer, a l'ancre de fer
Eu não posso deixar de capturaJe ne peux m'empêcher de pêcher
Alto, grande e até mesmo pequenasDes grands, des gros et même des petits
Os peixes do marLes poissons de la mer
Rios TrutaLes truites des rivières
Eu não posso ajudar o peixeJe ne peux m'empêcher de les pêcher
Eu não posso ajudar, mas seJe ne peux m'empêcher de tomber
Em grosso filetes noiteDans les filets épais de la nuit
Esférica ou atravésEn boule ou de travers
Frente, para trásEn avant, en arrière
Eu não posso me ajudar, me impedir de pescaJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
Caio ao fundo de um poçoJe tombe tout au fond d'un puit
Saio coberto com urtigasJ'en ressors couverte d'orties
Eu balancei minha cabeça descontroladamente vertiginosoJe secoue la tête follement étourdie
Espalhando mil pingos de chuva, pingos de chuvaRépandant mille et une gouttes de pluie, des gouttes de pluie
À noite, eu pegar conchasLa nuit, je ramasse des coquillages
Recebi sua costa palhaçadas na madrugadaJe m'ébats a ton rivage dès l'aube
Pois é este fluxo legal que meu corpo finalmente encontrou o doce repousoCar, c'est dans ce frais ruisseau que mon corps trouve enfin le doux repos
Finalmente vem para descansarTrouve enfin le repos
Porque eu não posso ajudar, mas para peixesCar, je ne peux m'empêcher de pêcher
Alto, grande e até mesmo pequenasDes grands, des gros et même des petits
Os peixes do marLes poissons de la mer
Rios TrutaLes truites des rivières
Eu não posso ajudar o peixeJe ne peux m'empêcher de les pêcher
Não, eu não posso ajudar, mas seNon, je ne peux m'empêcher de tomber
Em grosso filetes noiteDans les filets épais de la nuit
Esférica ou atravésEn boule ou de travers
Atacante voltaEn avant en arrière
Eu não posso me ajudar, me impedir de pescaJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
Eu não posso me ajudar, me impedir de pescaJe ne peux m'empêcher, m'empêcher de pêcher
Eu não posso deixar de capturaJe ne peux m'empêcher de pêcher



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Antena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: