Tradução gerada automaticamente

Lay Wit Ya (feat. Duke Deuce)
Isaiah Rashad
Fica Comigo (feat. Duke Deuce)
Lay Wit Ya (feat. Duke Deuce)
Roda grande (enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Big wheel (as we also smoke the ink, mane)
É, é (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Yeah, yeah (ri-ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
Ayy, ayy (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Ayy, ayy (ri-ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
Cole, você é burro (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Cole, you stupid (ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
Vadia, é (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Bitch, yeah (ri-ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
Ayy (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Ayy (ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
É, é, é, é, é (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ri-ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
É, rodas grandes (andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)Yeah, big wheels (ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
(Andando na chevy enquanto a gente também fuma a tinta, mano)(Ridin' in the chevy as we also smoke the ink, mane)
Roda grande tá fazendo o maluco patinarBig wheel got that motherfucker skatin' hard
Pílula relaxante me deixou chapado, mas não posso ficar com vocêChill pill got me high but cannot lay with ya
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinhaLast year, you was my bitch, now you my baby girl
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinhaLast year, you was my bitch, now you my baby girl
Sou um cara frio (é)I'm a cold piece of work (yeah)
Preparando pra servir (é), o que tinha de sobremesa? (é)Whippin' up to serve (yeah), what was for dessert? (yeah)
Sou um Gucci mane, você é um capitão kirkI'm a Gucci mane, you a captain kirk
Não quero flertar (é), me diz, qual é a boa? VadiaI don't wanna flirt (yeah), tell me, what's the word? Pussy
Você sabe como é (é), sempre na expectativa (é)Bitch, you know what's up (yeah), always on the cusp (yeah)
O que é isso no seu copo? (copo) bebendo isso (bebendo isso)What's that in your cup? (cup) sippin' on dat (sippin' on dat)
É, nunca tô com pressa (pressa), expulsando as vadias (vadias)Yeah, never in a rush (rush), kickin' out the sluts (sluts)
Desço do ônibus (é), vadiaI get off the bus (yeah), pussy
Roda grande tá fazendo o maluco patinarBig wheel got that motherfucker skatin' hard
Pílula relaxante me deixou chapado, mas não posso ficar com vocêChill pill got me high but cannot lay with ya
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (é)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (yeah)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (é, é, é, é, é)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Roda grande tá fazendo o maluco patinarBig wheel got that motherfucker skatin' hard
Pílula relaxante me deixou chapado, mas não posso ficar com você (ha-ha, vadia)Chill pill got me high but cannot lay with ya (ha-ha, bitch)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (é, que porra?)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (yeah, what the fuck?)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (ayy, ayy)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (ayy, ayy)
Triplo, triplo, triplo, triplo, triplo, huh?Triple up, triple, up, triple up, triple up, huh?
Triplo, triplo, triplo, triplo, triplo, huh?Triple up, triple, up, triple up, triple up, huh?
Triplo, triplo, triplo, triplo, triplo, que porra?Triple up, triple, up, triple up, triple up, what the fuck?
Triplo, triplo, triplo, triplo, gangue, gangueTriple up, triple, up, triple up, triple up, gang, gang
Triplo, muito louco pra caralhoTriple up, big crunk is fucked
Empolgado pra caralho, mas não para a doseHype as fuck, but don't stop the dose
Duke deuce, seu nome tá quente pra caralho (huh?)Duke deuce, your name hot as fuck (huh?)
Nunca conheci uma vadia que não quisesse (huh? Que não quisesse)Ain't met one bitch who would not fuck (huh? Would not fuck)
Foca, foda-se essa pistola guardada pra uns otários se fazendo de durão (brrat)Focus, fuck that pistol tucked for pussy niggas actin' tough (brrat)
Foda-se um draco, guarda aquele K maiúsculo pra distância, se você correrFuck a draco, keep that capital k for range, that's if you run
Fodendo vadias, não tem compromisso com vadias, empilhando os outros caras (é)Fuckin' bitches, ain't no cuffin' bitches, stack them other niggas (yeah)
Decisões difíceis nesse negócio de rap, não tem amizade (é)Tough decisions in this rappin' business, ain't no bein' friendly (yeah)
Velhos viraram inimigos, agora tô vendo um monte (vendo)Old niggas turned to enemies, now I'm seein' plenty (seein')
Negócio é negócio, eles falam duke, você tá viajando, vadia, eu preciso de um milhãoStrictly business, they like duke, you're trippin', bitch, I need a milli'
Muita gente costumava me ignorar, agora tô buscando vingança (vadia)Plenty people used to sleep up on me, now I'm seekin' vengeance (bitch)
Gelo frio e coração gelado, vadia, você sabe que somos só pimpin'Cold ice and cold heart, bitch, you know we strictly pimpin'
Tentando continuar no rap, esses caras tão só falandoTryna keep rappin', these nigga keep cappin'
Os rappers frouxos tão mexendo comigo (mexendo comigo)The pussy ass rappers keep fuckin' with me (fuckin' with me)
Você tá se esforçando ao contrário, eu chego de raptorYou're hustlin' backwards, I pull up in raptor
Tô armado com os triplos, os irmãos tão comigo (ayy, ayy)I'm strapped with them triple, them brothers with me (ayy, ayy)
Triplo, triplo, triplo, triplo (ayy, ayy)Triple up, triple, up, triple up, triple up (ayy, ayy)
Roda grande tá fazendo o maluco patinar (huh?)Big wheel got that motherfucker skatin' hard (huh?)
Pílula relaxante me deixou chapado, mas não posso ficar com você (huh?)Chill pill got me high but cannot lay with ya (huh?)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (que porra?)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (what the fuck?)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (é, é, é)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (yeah, yeah, yeah)
Roda grande tá fazendo o maluco patinar (huh?)Big wheel got that motherfucker skatin' hard (huh?)
Pílula relaxante me deixou chapado, mas não posso ficar com você (huh?)Chill pill got me high but cannot lay with ya (huh?)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (que porra?)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (what the fuck?)
Ano passado, você era minha vadia, agora você é minha garotinha (é, é, é)Last year, you was my bitch, now you my baby girl (yeah, yeah, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaiah Rashad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: