Tradução gerada automaticamente

RIP Young (remix) (feat. Project Pat & Juicy J)
Isaiah Rashad
RIP Young (remix) (feat. Project Pat & Juicy J)
RIP Young (remix) (feat. Project Pat & Juicy J)
Mano, você sabe como é, você tem grana, eu tenho drogaMane, you know what's going, you got cheese, I got dope
Pra novecentos forte, eu tenho Ps, eu tenho cocaFor the nine-hunnid strong, I got Ps, I got coke
Mano, você sabe como é, você tem grana, eu tenho drogaMane, you know what's going, you got cheese, I got dope
Pra novecentos forte, eu tenho Ps, eu tenho coca (É, é)For the nine-hunnid strong, I got Ps, I got coke (Yeah, yeah)
A gente trabalha, você chegou atrasado, eu grito, aí eles mandam (Por quê?)We work to work, you late to work, I holla, then they send it (Why?)
Você sabe que meu plano era mais frio que Chicago em dezembro (Ayy, é, é)You know my plot was colder than Chicago in December (Ayy, yeah, yeah)
Minha mina veio de Inglewood, a mãe dela era o pai delaMy bitch came up in Inglewood, her mama was her daddy
E quando tô no meio-oeste, ela diz pra eu falar com a família (Fala comigo)And when I'm in the Midwest, she say holla at your family (Holla at me)
Meu parceiro me passa aquele copo (E aí?), tem gosto de doce, mano (É)My dog pass me that cup (What it do?), taste like candy, bitch (Yeah)
Meu parceiro tá fazendo a lei, não tá quebrando nenhuma lei ou vendendo pedra (Mermão)My dog out layin' down the law, ain't breakin' no laws or serving out the rock (Bitch)
Lado sul ainda transando no carro, ainda virando no carro, ainda atirando do carro (Ainda atirando do carro)Southside still fuckin' in the car, still flippin' in the car, still shootin' out the car (Still shootin' out the car)
Pequeno hotbox fumando nosso jarro, agora tô pegando uma estrela, espera, recebi uma ligação (Ayy, ayy, ayy)Lil' hotbox smokin' our jar, now I'm fuckin' on a star, hold up, I got a call (Ayy, ayy, ayy)
As minas dizem que sou um cara legal, dane-seBitches say that I'm a cool cat, fuck that
Diga pra elas que sou um Top Dawg, vai levar tiroTell them bitches I'm a Top Dawg, get shot
Desce a janela, deixa o gás sairRoll the window, let the propane outside
Um monte de mano fazendo donuts (É), éBunch of niggas doin' donuts (Yeah), yeah
Tô com a grana na cabeça, grandãoGot the money in a headlock, big dog
Toda vez que paramos no sinal vermelho, só brilhaEvery time we hit the red lights, just shine
Não é nada além de um bom dia, não morraIt ain't nothin' but a good day, don't die
Eles não ensinaram como fazer finta, grande tiro (Pat Dawg)They ain't teach 'em how to pump fake, big shot (Pat Dawg)
Um milhão no banco, o que eu tava pensando?A mill' in the bank, what was I thinkin'?
Pistola na mão, misturado com a bebidaPistol in hand, mix with the drankin'
Você é o grandão, quem você tá espancando?You the big dawg, who is you spankin'?
Polícia avisada, batendo na minha portaPolice tipped off, them on my door bangin'
Disseram que foi assassinato, mas o Project é inocenteSaid it was murder but Project is innocent
Deitado com uma mina, tomando HennessyLaid up with a girl, sippin' on Hennessy
Rap game, mano, mais doce que canelaRap game, mane, sweeter than cinnamon
Coloque sua gangue, quem isso beneficia?Put your mob on, who does it benefit?
OG me ama porque sou um bom ganhadorOG love me 'cause I'm a good earner
Andando pelo campo agora com a armaCountry ride with me now with the burner
Acabei de chegar aqui, um estudante, um aprendizI just got out here, a student, a learner
Sou um virador de pão, virador de panqueca, viradorI'm a bread flipper, pancake turner, turner
Transformo todos os negócios em granaCop all them business to dollars
Voo como se eles engolissem, estufando meu colarinho, viradorFly like they swallow, poppin' my collar, turner
Transformo todos os negócios em grana (Mermão)Cop all them business to dollars (Bitch)
Voo como se eles engolissem, estufando meu colarinho, viradorFly like they swallow, poppin' my collar, turner
As minas dizem que sou um cara legal, dane-seBitches say that I'm a cool cat, fuck that
Diga pra elas que sou um Top Dawg, vai levar tiroTell them bitches I'm a Top Dawg, get shot
Desce a janela, deixa o gás sairRoll the window, let the propane outside
Um monte de mano fazendo donuts, éBunch of niggas doin' donuts, yeah
Tô com a grana na cabeça, grandãoGot the money in a headlock, big dog
Toda vez que paramos no sinal vermelho, só brilha (É)Every time we hit the red lights, just shine (Yeah)
Não é nada além de um bom dia (Cala a boca), não morra (Juicy J, na área, mano)It ain't nothin' but a good day (Shut the fuck up), don't die (Juicy J, in the building, mane)
Eles não ensinaram como fazer finta, grande tiro (Vamos lá)They ain't teach 'em how to pump fake, big shot (Let's go)
Sou um grande tiroI'm a big shot
Enrolando maconha em um ziploc de galãoRollin' weed out a gallon size ziploc
Os manos vêm achando que não é nadaNiggas come through thinkin' that the shit not
As carreiras deles acabaram mais rápido que um TikTokThey careers over went quicker than a TikTok
A gente costumava vender base como um kickboxWe used to slang base like a kickbox
Glock 19, a gente não faz kickboxGlock 19, we don't kickbox
Lembro quando não tinha tempo, agora tenho centenas de milhares no meu relógio (Mermão)I remember when a nigga didn't have time, now a couple hundred thousands on my wristwatch (Bitch)
Tô brilhando (É, senhor)I'm shinin' (Yes, sir)
De vez em quando, tenho que lembrar eles (Lembrar eles)Every now and then, gotta remind 'em (Remind 'em)
Tenho atiradores no meu time como se eu os tivesse assinado (Mm-mm, ayy, ayy)I got shooters on my team like I signed 'em (Mm-mm, ayy, ayy)
Diz que quer fumaça, isso é tudo que um mano sabeSay you want smoke, that's all a nigga know
Eles vão limpar o nariz de um mano como se fosse sinusiteThey gon' wipe a nigga nose like a sinus
Olhando pro teto do Rolls-Royce, diga pra mirarem nas estrelas, pequeno mano, não se acomode (Não se acomode)Starin' at the Rolls-Royce roof, tell 'em aim for the stars, lil' nigga, don't settle (Don't settle)
Você nunca pode chover no meu desfile, meus carros vêm com guarda-chuvaYou can never rain on my parade, my cars come with the umbrella
Eu disse, sou um top dawg, não dá pra igualar minha velocidadeI said, I'm a top dawg, can't match my speed
Isso é um Lamborghini, não um SRTThis a Lamborghini not an SRT
Nunca conheci uma mina que eu precise e nunca deixei uma mina quebrada fumar minha maconhaI ain't never met no bitch I need and I never let a broke bitch hit my weed
De jeito nenhum, tô muito chapado pra suas minas, não consigo localizarNo way, I'm too high for your bitches, can't locate
Me odiar nunca foi legalHatin' on me ain't never been okay
Eu aperto esses manos como Colgate, vamos láI put the squeeze on these niggas like Colgate, let's go
As minas dizem que sou um cara legal, dane-seBitches say that I'm a cool cat, fuck that
Diga pra elas que sou um Top Dawg, vai levar tiro (Uh-huh)Tell them bitches I'm a Top Dawg, get shot (Uh-huh)
Desce a janela, deixa o gás sair (É, senhor)Roll the window, let the propane outside (Yes, sir)
Um monte de mano fazendo donuts, é (Vamos lá)Bunch of niggas doin' donuts, yeah (Let's get it)
Tô com a grana na cabeça, grandão (Uh-huh)Got the money in a headlock, big dog (Uh-huh)
Toda vez que paramos no sinal vermelho, só brilha (Você sabe)Every time we hit the red lights, just shine (You know it)
Não é nada além de um bom dia, não morra (Você sabe)It ain't nothin' but a good day, don't die (You know it)
Eles não ensinaram como fazer finta, grande tiro (Vamos lá)They ain't teach 'em how to pump fake, big shot (Let's go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaiah Rashad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: