Tradução gerada automaticamente

White Ferrari (feat. Alba August)
Isak Danielson
Ferrari Branca (feat. Alba August)
White Ferrari (feat. Alba August)
Azar de falar nesses passeiosBad luck to talk on these rides
Mente na estrada, seus olhos dilatadosMind on the road, your dilated eyes
Observe as nuvens flutuaremWatch the clouds float
Ferrari branca, teve um bom tempoWhite Ferrari, had a good time
Eu deixo você sair, no centroI let you out, at central
Eu não me importava em declarar a planícieI didn't care to state the plain
Mantive minha boca fechada, nós dois somos tão familiaresKept my mouth closed, we're both so familiar
Ferrari branca, bons temposWhite Ferrari, good times
Então eu texto para fala, velocidades menoresSo I text to speech, lesser speeds
Velocidade do Texas, simTexas speed, yes
O básico cobra seu preço em mimBasic takes its toll on me
Eventualmente, eventualmente, simEventually, eventually, yes
Em mim eventualmente, eventualmente, simOn me eventually, eventually, yes
Eu ainda cuido de você e cuidarei para sempreI care for you still and I will forever
Essa foi a minha parte do acordo, honestamenteThat was my part of the deal, honest
Ficamos tão familiarizadosWe got so familiar
Passar cada dia do anoSpending each day of the year
Ferrari branca, bons temposWhite Ferrari, good times
Nessa vidaIn this life
Nessa vidaIn this life
muitos anosOne too many years
Algumas pálpebras tatuadas em um faceliftSome tattooed eyelids on a facelift
A mente sobre a matéria é mágicaMind over matter is magic
eu faço mágicaI do magic
Se você pensar sobre isso vai acabar em nenhum momentoIf you think about it'll be over in no time
Poderíamos sair de férias, há lugares para irWe could vacay, there's places to go
Claramente, isso não é tudo o que existeClearly, this isn't all that there is
Não pode tomar o que foi dadoCan't take what's been given
Mas estamos tão bem aqui, estamos indo bemBut we're so okay here, we're doing fine
Primitivo e nuPrimal and naked
Você sonha com paredes que nos prendem na prisãoYou dream of walls that hold us in prison
É só uma caveira, pelo menos é assim que chamamIt's just a skull, least that's what they call it
E estamos livres para vagarAnd we're free to roam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isak Danielson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: