Tradução gerada automaticamente
Distressing/ Descending
ISAZ CORP
Angustiante / decrescente
Distressing/ Descending
Como isso pode ser tão angustiante?How could this be so distressing?
Por quanto tempo vou vagar depois de respirar o meu último?For how long will I roam after breathed my last?
Através destes fragmentos do passadoThrough these fragments of the past
Que você virou póThat you turned into dust
Enquanto mergulhando, na noiteWhile diving, into the night
Ferido pelo que deixei para trásWounded by what I left behind
Assombrado pelos meus antigos vergonhasHaunted by my old shames
Por favor me deixe, vá emboraPlease leave me, go away
Como isso pode ser tão desgastante?How could this be so exhausting?
Por quanto tempo vou me arrepender de tudo que perdi?For how long will I regret all that I've I lost?
Todas as memórias vêm me machucarAll memories come to hurt me
Enquanto eu estou descendo em um abismo negroWhilst I’m descending into a black chasm
Como é que o seu fantasma ainda me assombra?How come your ghost still haunts me?
Nem mesmo o fim foi um riddanceNot even the end was a riddance
Como é que o seu fantasma sussurra suavemente para mim?How come your ghost softly whispers to me
De uma distância?From a distance?
Enquanto mergulhando, na noiteWhile diving, into the night
Ferido pelo que deixei para trásWounded by what I left behind
Assombrado pelos meus antigos vergonhasHaunted by my old shames
Por favor me deixe, vá emboraPlease leave me, go away
Oh essas pedras escurasOh, these dark stones
Que eu chamei de larThat I called home
Minha costa tristeOh, my dreary shore
Testifica sua falhaTestifies your fault
Enquanto mergulhando, na noiteWhile diving, into the night
Ferido pelo que deixei para trásWounded by what I left behind
Assombrado pelos meus antigos vergonhasHaunted by my old shames
Por favor me deixe, vá emboraPlease leave me, go away
Enquanto rastejando fora da noiteWhile crawling out of the night
Ferido pelo que deixei para trásWounded by what I left behind
Assombrado por essas sombras medonhasHaunted by these ghastly shades
Por favor me deixe, vá emboraPlease leave me, go away
Enquanto rastejando fora da noiteWhile crawling out of the night
Ferido pelo que deixei para trásWounded by what I left behind
Assombrado por essas sombras medonhasHaunted by these ghastly shades
Por favor me deixe, vá emboraPlease leave me, go away
Na minha saída da luzIn my passing out of the light
Assustado com o que tenho ao ladoFrightened by what I have beside
Assombrado por essas sombras medonhasHaunted by these ghastly shades
Por favor me deixe, vá embora, vá emboraPlease leave me, go away, go away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ISAZ CORP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: