Tradução gerada automaticamente

Tha Mo Spiorad Cianail
Ishbel MacAskill
Tha Meu Espírito Cianail
Tha Mo Spiorad Cianail
Meu espírito Tha cianailTha mo spiorad cianail
A'bhliadhna Todos latha tha 'sGach latha tha 's a'bhliadhna
'S e ri grisalhos jovem dh'hàg mi'S e dh'hàg mi òg ri liathadh
Mi não fhaod procedeu chladaicheanNach fhaod mi triall do chladaichean
Sal chluinn mi ri s m 'chliadhaichCha chluinn mi sàl ri m' chliadhaich
Um rei ou preencher tràthadhA tràthadh no ri lìonadh
E o rei de pesca em bàtaichean'S na bàtaichean ri iasgach
Mu Rianail gu para chamusanGu rianail mu do chamusan
Chan fhaic imponente mi stamh neoChan fhaic mi stamh neo maorach
No'n duilisg doce selvagemNo'n duilisg milis craobhach
Ged 's vacas mi tric crùbachGed 's tric a bha mi crùbach
Implicando lateral permanente nan Gam carachanGam buain bheir taobh nan carachan
E o bàghach fheasgar ceòthar'S an fheasgar ceòthar bàghach
Eadhar não abordar a sàmhachNì an t-eadhar seòladh sàmhach
Chluinn s remo mi nan AIC som 'Cha chluinn mi fuaim nan ràmh aic'
O som Neo-Sal, sobre 'AIC' toiseachsNeo fuaim an t-sàl mu'n toiseachs' aic'
Chluinn s nan mi vala AIC gaiolas 'Cha chluinn mi diog nan clèibh aic'
Quando eu era a'toirt são os asd EISGNuair bhios iad a'toirt an èisg asd
E o pequeno balaich 'no èigheach'S na balaich bheag' ag èigheach
'A'leum s' s A'ruith são turn-ruisgteA'ruith 's a'leum 's iad cas-ruisgte
Meu espírito Tha cianailTha mo spiorad cianail
A'bhliadhna Todos latha tha 'sGach latha tha 's a'bhliadhna
'S e ri grisalhos jovem dh'hàg mi'S e dh'hàg mi òg ri liathadh
Mi não fhaod procedeu chladaicheanNach fhaod mi triall do chladaichean



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ishbel MacAskill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: