
Genocide Frisk / Chara Song (Undertale) - Rota Genocida
Ishida
Genocide Frisk / Chara Song (Undertale) - Genocide Route
Genocide Frisk / Chara Song (Undertale) - Rota Genocida
The story begins like thisA história começa assim
With the fall of a fallen angelCom a queda de um anjo caído
There are so many creatures around hereExistem tantas criaturas por aqui
(I've never felt so welcomed!) (This seems so fun!)(Nunca me senti tão acolhido!) (isso parece tão divertido!)
The human beingO ser humano
Has a curse!Tem uma maldição!
CuriosityA curiosidade
And the power of choice in their hands!E o poder de escolha em suas mãos!
(In their h-h-hands)(Em suas m-mã-mãos)
I hear voices in my head all the timeEu escuto vozes na cabeça o tempo inteiro
They tell me things I don’t want to hear!Elas me dizem coisas que eu não quero escutar!
Why are they looking—Por que estão olhando-
At me with so much fear?Para mim com tanto medo?
I’m still your friend, why don’t you come hug me?Eu ainda sou seu amigo, por que não vem me abraçar?
The voices call me Chara! (Ah-ah-ah-ah!)As vozes me chamam de chara! (Ah-ah-ah-ah!)
I just want your loveSó quero seu love
Blood on the tip of the knife (ah-ah-ah-ah!)Sangue na ponta da faca (ah-ah-ah-ah!)
I keep collecting deaths!Sigo colecionando mortes!
Genocide!Genocídio!
It’s become so fun!Ficou tão divertido!
Cleaning souls along the way!Limpando almas no caminho!
You allVocês
Have lost your shine!Todos perderam o brilho!
From the sky, the fallen angel!Do céu, o anjo caído!
Loneliness chases youA solidão te persegue
Regardless of the path!Independente da rota!
Your weapon is your choicesA sua arma são as suas escolhas
Know that questions don’t generate answersSaiba que perguntas não geram respostas
Boy, I’m a part of youGaroto, eu faço parte de você
And you’re a part of me tooE você faz parte de mim também
Open your eyes and I’ll make you seeAbra seus olhos e eu te farei ver
That your choices won’t save anyone!Que as suas escolhas não vão salvar ninguém!
Voices, all the time I thought it was voicesVozes, por todo tempo achava que era vozes
Love, feel it manifesting in your loveLove, sinta manifestando no seu love
It runs, blood on your knife, today it flowsEscorre, sangue na sua faca hoje ela escorre
It was never the voices, you love the taste of death!Nunca foram as vozes, você que ama o gosto da morte!
All this guilt!Toda essa culpa!
What did you do?O que você fez?
They scream for help!Eles gritam por ajuda!
(Ha-ha-ha-ha)(Ha-ha-ha-ha)
And what did you do?E o que você fez?
The voices call me Chara! (Ah-ah-ah-ah!)As vozes me chamam de chara! (Ah-ah-ah-ah!)
I just want your loveSó quero seu love
Blood on the tip of the knife (ah-ah-ah-ah!)Sangue na ponta da faca (ah-ah-ah-ah!)
I keep collecting deathsSigo colecionando mortes
Genocide!Genocídio!
It’s become so fun!Ficou tão divertido!
Cleaning souls along the way!Limpando almas no caminho!
You allVocês
Have lost your shine!Todos perderam o brilho!
From the sky, the fallen angel!Do céu o anjo caído!
Chara! (Ah-ah-ah-ah!)Chara! (Ah-ah-ah-ah!)
I just want your loveSó quero seu love
Blood on the tip of the knife (ah-ah-ah-ah!)Sangue na ponta da faca (ah-ah-ah-ah!)
Genocide!Genocídio!
It’s become so fun!Ficou tão divertido!
Cleaning souls along the way!Limpando almas no caminho!
You allVocês
Have lost your shine!Todos perderam o brilho!
From the sky, the fallen angel!Do céu o anjo caído!
I lost count of how many I’ve killedPerdi a conta de quantos eu já matei
I lost track of these voices trying to control me!Perdi a conta dessas vozes tentando me controlar!
Genocide was your choice, see what I’ve become!Genocídio foi sua escolha, veja o que eu me tornei!
So much blood on my hands and I don’t want to stop!Tanto sangue nas minhas mãos e eu não quero mais parar!
I just want to take your loveEu só quero tirar seu love
This knife moves meEssa faca me move
I am Chara, the voices sayEu sou chara dizem as vozes
I’ll kill them! Just one cut will doEu vou matá-los! Só basta um corte
End of the judgment, you can’t take the wounds anymoreFinal do julgamento, cê não aguenta mais feridas
I can see your suffering, but I don’t feel empathyDá pra ver seu sofrimento, mas eu não sinto empatia
The mercy button won’t save your life!O botão de piedade não vai salvar sua vida!
You’ll die on my genocidal pathVocê vai morrer na minha rota genocida
Damn!Porra!
I don’t see how I’ll go backNão vejo mais como eu vou voltar
Can anyoneSerá que alguém
Really change?Pode mesmo mudar?
O-of course not!C-c-claro que não!
This is the end that IEsse é o final que eu
This is the end that I chose!Esse é o final que eu escolhi!
See the blood in the reflection of the knife that killed your brother!Veja o sangue no reflexo da faca que matou seu irmão!
All this ends hereTudo isso acaba aqui
I have you in the palm of my hand!Eu tenho você na palma da minha mão!
(Hey, hey!)(Hey, hey!)
I know it’s hard to acceptEu sei que é difícil de aceitar
That you never even had a chance to win!Que cê nunca nem teve chance de ganhar!
So stab my chest, try to kill me!Então perfure meu peito, tente me matar!
I’ll always come back!Eu sempre vou voltar!
(Hey, hey!)(Hey, hey!)
This is the end that I chose!Esse é o final que eu escolhi!
I’ll make sure you meet your brother!Vou garantir com que você se encontre com seu irmão!
I feel drowned by the darknessMe sinto afogado pela escuridão
I already, already don’tEu já, já não
(Already don’t!)(Já não!)
I don’t feel here anymoreNão me sinto mais aqui
With every turn, the weight of the decision weighs downA cada volta pesa o peso da decisão
I’ve come so farCheguei tão longe
So far!Tão longe!
(Hey, hey!)(Hey, hey!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ishida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: