Tradução gerada automaticamente
Boku no Sora ni Kisetsuhazure no Yuki ga Furu
Ishikawa Chiaki
A Neve Fora de Época Cai no Meu Céu
Boku no Sora ni Kisetsuhazure no Yuki ga Furu
Olha, a neve fora de época tá caindo no meu céuHora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga futte
Olhei pra cima, é algo branco e ofuscanteMiageta shiroku mabushii mono
De onde eu nasci, o que eu fiz até aquiDoko de umareta to ka nani wo shite kita to ka
Esse passado que se acumula pesa no meu corpoSonna kasanete kita kako ga karada wo omoku saseru yo
Mesmo assim, não consigo viver sem essa tristezaNanoni kanashii kurai sore nashi de ha irarenai
Mesmo que eu ande reto em direção a você, não consigo irKimi ni massugu aruitemo yukenakute
Olha, a neve fora de época tá caindo no meu céuHora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga furu no ha
É solitária como uma flor tardiaOsozaki no hana ni ha sabishii
Escondida nesse manto branco, como alguém que floresceKono shiroi moufu ni kakurete saku you na hito ni
Você não deve estar falando sério comigo, eu seiKimi ha honki de hanashite kurenai hazu dakara
Na estrada deserta, uma pessoa que nunca se ergueMujin no kassouro ni itsumademo tatenai hito wo
Outra parte de mim estava gritando nas minhas costasMou hitori no boku ga sono senaka ni hoete ita
O que é essa liberdade de não ter nada, tão assustadora?Nanimo motanai jiyuu ga dore hodo kowai mono ka
Palavras que derramo sem saber são vaziasShirazu ni kobosu kotoba ha munashii mono
Olha, a neve fora de época tá caindo no meu céuHora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga futte
Olhei pra cima, é algo branco e ofuscanteMiageta shiroku mabushii mono
Em vez de palavras de consolo pra mimBoku ni kiyasume no kotoba no kawari ni
Senti como se tivesse visto um amanhã que nunca toqueiSawatta koto no nai ashita wo mita you na ki ga shita
Esse mundo branco me dá uma percepção do que vem a seguir, mais do que hojeKono shiro no sekai ha kyou yori saki no kidzuki wo ataete kureru yo
Olha, a neve fora de época tá caindo no meu céuHora boku no sora ni kisetsuhazure no yuki ga furu no ha
É solitária como uma flor tardiaOsozaki no hana ni ha sabishii
Escondida nesse manto branco, como alguém que floresceKono shiroi moufu ni kakurete saku you na hito ni
Você não deve estar falando sério comigo, eu seiKimi ha honki de hanashite kurenai hazu dakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ishikawa Chiaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: