Tradução gerada automaticamente
Rolling In The Deep
Isis Vasconcellos
Rolling in the Deep
Rolling In The Deep
Há um ponto de partida fogo em meu coração
There's a fire starting in my heart
Chegar a um passo de febre e está me trazendo para fora da escuridão
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finalmente, eu posso vê-lo claro como cristal
Finally, I can see you crystal clear
Vá em frente e me vender para fora e eu vou jogar sua merda nua
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare
Veja como eu deixo com cada pedaço de você
See how I'll leave with every piece of you
Não subestime as coisas que eu vou fazer
Don't underestimate the things that I will do
Há um ponto de partida fogo em meu coração
There's a fire starting in my heart
Chegar a um passo de febre e seu trazendo-me para fora da escuridão
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark
As cicatrizes de seu amor me lembram de nós
The scars of your love remind me of us
Mantêm-me pensando que quase tivemos tudo
They keep me thinking that we almost had it all
As cicatrizes de seu amor, eles me deixam sem fôlego
The scars of your love, they leave me breathless
Eu não posso deixar de sentir
I can't help feeling
Nós poderíamos ter tido tudo
We could've had it all
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the Deep
Rolling in the deep
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração dentro da sua mão
You had my heart inside of your hand
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
E você tocou com a batida
And you played it to the beat
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, eu não tenho nenhuma história a ser contada
Baby, I have no story to be told
Mas ouvi dizer que um de vocês e eu vou fazer a sua queima cabeça
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Think of me in the depths of your despair
Fazendo uma casa lá embaixo, como a minha com certeza não vai ser compartilhado
Making a home down there, as mine sure won't be shared
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
As cicatrizes de seu amor me lembram de nós
The scars of your love remind me of us
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Mantêm-me pensando que quase tivemos tudo
They keep me thinking that we almost had it all
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
As cicatrizes de seu amor, eles me deixam sem fôlego
The scars of your love, they leave me breathless
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Eu não posso deixar de sentir
I can't help feeling
Nós poderíamos ter tido tudo
We could've had it all
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the Deep
Rolling in the deep
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração dentro da sua mão
You had my heart inside of your hand
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
E você tocou com a batida
And you played it to the beat
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Poderia ter tido tudo
Could have had it all
Rolling in the Deep
Rolling in the deep
Você tinha meu coração dentro da sua mão
You had my heart inside of your hand
Mas você jogou com uma surra
But you played it with a beating
Jogue sua alma em cada porta aberta
Throw your soul through every open door
Conte suas bênçãos para encontrar o que você procura
Count your blessings to find what you look for
Vire minha tristeza em ouro precioso
Turn my sorrow into treasured gold
Você me pagar em espécie e colher aquilo que você semeou
You pay me back in kind and reap just what you sow
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo
We could've had it all
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Nós poderíamos ter tido tudo
We could've had it all
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
Tudo, tudo, tudo
It all, it all, it all
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Nós poderíamos ter tido tudo
We could've had it all
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the Deep
Rolling in the deep
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração dentro da sua mão
You had my heart inside of your hand
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
E você tocou com a batida
And you played it to the beat
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Poderia ter tido tudo
Could've had it all
(Você vai desejar nunca ter me conhecido)
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the Deep
Rolling in the deep
(Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Você tinha meu coração dentro da sua mão
You had my heart inside of your hand
Mas você jogou
But you played it
Você jogou
You played it
Você jogou
You played it
Você jogou com a batida
You played it to the beat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isis Vasconcellos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: