Transliteração gerada automaticamente
Yukidoke (feat. Isui)
Islet
Degelo da Neve (part. Isui)
Yukidoke (feat. Isui)
A essência da sua vida
あなたのいのちが
anata no inochi ga
Derrete no meio da estação
きせつのなかにとけて
kisetsu no naka ni tokete
Quando os novos botões florescem
あたらしいめがつくころ
atarashī me ga tsuku koro
Vamos nos encontrar novamente, eu me pergunto?
またあえるかな
mataaeru ka na
Há apenas lixo
がらくたばかりで
garakuta bakaride
Nesta sala, Sem lugar nem para ficar
ふみばもないこのへや
fumi-ba mo nai kono heya
Eu ainda sinto sua presença
あなたのけはいがまだ
anata no kehai ga mada
Ainda permanecendo
のこっていた
nokotte ita
Mesmo sabendo que nossa separação é inevitável
どうにもならないわかれとわかっている
dōnimo naranai wakare to wakatte iru
Por que estou tão carente
ぶきようなぼくだから
bukiyōna bokudakara
Não consigo nem ver o amanhã
あしたがみえないんだ
ashita ga mienai nda
Enquanto sigo minhas memórias dos dias que se passaram
おもいだすようにすぎたひびをたどって
omoidasu yō ni sugita hibi o tadotte
Sentimentos que estavam escondidos acabam transbordando
ふさいでいたかんじょうがあふれてしまうの
fusaide ita kanjō ga afurete shimau no
No cenário que se desvanece, vejo você parada
しらむふうけいにたたずむあなたが
shiramu fūkei ni tatazumu anata ga
Anunciando o degelo da neve
ゆきどけをつげている
yukidoke o tsugete iru
Permanecendo Parado
とまったままで
tomatta mama de
Meu coração que não se move
うごかないこころは
ugokanai kokoro wa
Enquanto espera ansiosamente
まちこがれるあまり
machikogareru amari
Estou congelando
こごえてしまったの
kogoete shimatta no
Eu não posso deixar de me sentir deprimido desta forma
こうしてふさいでいてもしからないけど
kōshite fusaide ite mo shikatanaikedo
Eu não posso viver a vida bem sem você
あなたなしではうまくいきられなくてさ
anata nashide wa umaku iki rarenakute sa
Mesmo se eu estender minha mão, eu não posso te tocar
てをのばしたってふれるはずもなくて
te o nobashitatte fureru hazu mo nakute
Meus dedos congelados estão ficando dormentes
ひえきったゆびさきがかじかんでしまうの
hie kitta yubisaki ga kajikande shimau no
Você que desaparece como a névoa da primavera
かすみのようにうすらぐあなたを
kasumi no yō ni usuragu anata o
É tingida pelas cores do Sol da manhã
あさやけがそめてゆく
asayake ga somete yuku
É como eu pensei
おもうほど
omou hodo
Tão doloroso
くるしくて
kurushikute
Tão cativante
いとしくて
itoshikute
Se pudesse voltar no tempo, gostaria de acariciar sua bochecha
じかんがもどるならそのほほにふれたいな
jikan ga modorunara sono hoho ni furetai na
Meu destino travesso não vai mudar, mas
いたずらなうんめいはかわらないけど
itazurana unmei wa kawaranaikedo
Quando abro a janela, a primavera quente
まどをあけたらあたたかいはるが
mado o aketara atatakai haru ga
Estava bem ali
すぐそこにいた
sugu soko ni ita
A vida brota como se estivesse dando voltas e voltas
めぐりめぐるようにいのちたちはめぶいて
meguri meguru yō ni inochi-tachi wa mebuite
Flores chovem no cenário colorido pelas estações
いろづいたふうけいにはなをふらした
irodzuita fūkei ni hana o furashita
Quando eu olho para trás, vejo você sorrindo
ふりかえればほほえむあなたが
furikaereba hohoemu anata ga
Anunciando o degelo da neve
ゆきどけをつげている
yukidoke o tsugete iru
Derretendo na brisa da primavera
はるかぜにとけてゆく
harukaze ni tokete yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Islet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: