Tradução gerada automaticamente

Spill The Wine
The Isley Brothers
Derramar o vinho
Spill The Wine
Certa vez eu estava a passear,I was once out strolling,
Um dia quente de verão.One hot summer day.
Quando eu pensei que colocaria,When I thought I'd lay,
-Me para baixo para descansar.Myself down to rest.
Em um campo grande,In a big field,
Da grama alta,Of tall grass,
Fiquei ali no sol e eu,I lay there in the sun and I,
Sentida caressin 'meu rosto.Felt it caressin' my face.
Como eu adormeci,As I fell asleep,
Eu sonhei que eu estava em um filme de Hollywood,I dreamed that I was in a hollywood movie,
E que eu era a estrela,And that I was the star,
Do filme.Of the movie.
Isso realmente me surpreendeu,This really blew my mind,
Mas lá estava eu,But there I was,
Oh yeah eu era.Oh yeah I was.
Fui levado para o local,I was taken to the place,
O salão do rei da montanha.The hall of the mountain king.
Eu estive no alto da montanha,I stood high upon the mountaintop,
Nua para o mundo.Naked to the world.
Na minha frente,In front of me,
Era todo o tipo de garota.Was every kind of girl.
Havia os longos, os altos,There was long ones, tall ones,
Os curtos, os marrons,Short ones, brown ones,
Os negros, as redondas,Black ones, round ones,
Loucos grande.Big crazy ones.
Fora do meio,Out of the middle,
Veio uma senhora.Came a lady.
Ela sussurrou em meu ouvido,She whispered in my ear,
Somethin 'loucoSomethin' crazy
Derrame o vinho; tomar essa pérola.Spill the wine; take that pearl.
Derrame o vinho; tomar essa pérola.Spill the wine; take that pearl.
Derrame o vinho; tomar essa pérola.Spill the wine; take that pearl.
Derrame o vinho; tomar essa pérolaSpill the wine; take that pearl
Eu pensei comigo mesmo:I thought to myself,
O que poderia significar?What could this mean?
Será que estou ficando louco,Am I going crazy,
Ou é apenas um sonho?Or is it just a dream?
Agora espere um minutoNow wait a minute
Eu sei que eu estou mentindo,I know I'm lying,
Em um campo de grama em algum lugar.In a field of grass somewhere.
Era tudo na minha cabeça.It was all in my head.
Mas então eu ouvi,But then I heard,
Alguém dizSomebody say
Eu podia sentir as chamas quentes,I could feel hot flames,
De fogo que ruge nas minhas costas,Of fire roaring at my back,
Como ela desapareceu.As she disappeared.
Mas logo ela voltou.But soon she returned.
Tinha nas mãos uma garrafa de vinho,In her hand was a bottle of wine,
E na outra, um vidro,And in the other, a glass,
Bom Deus.Good God.
Ela derramou um pouco do que o vinho,She poured some of that wine,
A partir do frasco para o vidro.From the bottle into the glass.
E ela levou-a aos lábios,And she raised it to her lip,
E antes que ela bebeu, ela disseAnd before she drank it, she said
Derramamento, derramamento, derramamento de que o vinho.Spill, spill, spill that wine.
Vamos lá, tomar aquela pérola.Come on, take that pearl.
Venha e derramar o vinho.Come on and spill that wine.
Vamos lá e tirar essa pérola.Come on and take that pearl.
Derramamento de que o vinho!Spill that wine!
Derramamento, derramamento, derramamento de ...Spill, spill, spill...
Derramamento, derramamento, derramamento de que o vinho.Spill, spill, spill that wine.
Venha e derramar o vinho.Come on and spill that wine.
Vamos lá, tomar aquela pérola.Come on, take that pearl.
Venha e derramar o vinhoCome on and spill that wine
Venha e derramar o vinho.Come on and spill that wine.
Tome essa pérola.Take that pearl.
Venha derramamento de que o vinho.Come on spill that wine.
Tome essa pérolaTake that pearl
Venha e derramá-lo ...Come on and spill it...
Venha e derramá-lo ...Come on and spill it...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: