Tradução gerada automaticamente
The Pride
The Isley Brothers
The Pride
The Pride
Político chegar ao poder levá-la lenta
Politician come to power take it slow
As pessoas precisam de o que você sabe
People need what you know
Você é um líder assim que você tem que jogar junto
You're a leader so you have to play along
Mostrar o direito mão ou errado
Show the hand right or wrong
Quando você está se sentindo que você sabe a maneira de transformar
When you're feelin' that you know the way to turn
De qualquer forma ainda se queimar
Either way still get burned
É o orgulho que faz você sentir que você pertence
It's the pride that makes you feel that you belong
É o orgulho que o mantém forte
It's the pride that keeps you strong
Você não acha que é fascinante?
Don't you think it's fascinating?
Você não acha que é fascinante?
Don't you think it's fascinating?
É o orgulho que você sente que é o orgulho
It's the pride that you feel it's the pride
(Quando você finalmente quebrar tudo é o orgulho)
(When you finally break it all down it's the pride)
É o orgulho que você sente que é o orgulho
It's the pride that you feel it's the pride
(Quando você finalmente quebrar tudo é o orgulho)
(When you finally break it all down it's the pride)
O que faz você querer fazer o melhor que puder?
What makes you want to do the best you can?
O que faz de você um homem melhor?
What makes you a better man?
O que faz com que você tente novamente em pouco tempo?
What makes you try again before too long?
O que mantém você em pé forte?
What keeps you standing strong?
O que faz você dizer as coisas que você quer dizer.
What makes you say the things you want to say.
Para torná-lo um dia melhor?
To make it a better day?
É o orgulho que faz você sentir que você pertence
It's the pride that makes you feel that you belong
É o orgulho que o mantém forte
It's the pride that keeps you strong
Você não acha que é fascinante?
Don't you think it's fascinating?
Você não acha que é fascinante?
Don't you think it's fascinating?
É o orgulho que você sente que é o orgulho
It's the pride that you feel it's the pride
(Quando você finalmente quebrar tudo é o orgulho)
(When you finally break it all down it's the pride)
É o orgulho que você sente que é o orgulho
It's the pride that you feel it's the pride
(Quando você finalmente quebrar tudo isso é o orgulho)
(When you finally break it all down it s the pride)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: