exibições de letras 377

Oublie-moi

Isleym

Letra

Esqueça-me

Oublie-moi

Cansado de me questionar, preocupadoMarre de m'interroger, de m’inquiéter
Só agora, onde você estava?Tout à l'heure où t'étais?
Com quem? O que estava fazendo?Avec qui? Qu'est-ce tu faisais?
Você sabe que não é honestoTu sais bien que t'es pas honnête
Você não é leal, sempre a dragarT'es pas fidèle, toujours à draguer
E ignorar os fatosEt à ignorer les faits
Não posso mais ficar de braços cruzados, sem reagirJe n'peux plus rester sans rien faire, sans réagir
Uma vez que está decidido, eu vouLà c'est décidé, je m'en vais
E eu não posso contar para trásEt je ne compte plus revenir
Você poderia talvez me recuperarTu pourras peut-être me récupérer
Mas em outra vida!Mais dans une autre vie!
Talvez, talvez mas em outra vida!Peut-être, peut-être mais dans une autre vie !

Você está pronto para mudar por mim?Es-tu prêt à changer pour moi?
Tento pensarJe m’efforce de le penser
Senão, você prefere que eu vá?Sinon préfère-tu que je m'en aille?
Oh oh que eu vá!Oh oh que je m'en aille!
Pare, eu preciso de uma pausaStop, j'ai besoin de faire un break
Eu não rimo com você, eu preciso de um homem honestoJe rime pas avec toi, moi j'ai besoin d'un homme honnête
Eu digo pare, você sabe que eu ainda te amoJe te dis stop, tu sais pourtant je t'aime
Por que você se sente compelido a espalhar tantos problemas?Pourquoi te sens-tu obligé de répandre tant de peine?

Você assombra minha vida e minha menteTu hante ma vie et mon esprit
Te tirei da minha cabeça e me esqueçaJe t'en pris sors de ma tête et oublie moi
Você me tem como uma ferramentaTu t'empare de moi comme d'un outil
Eu sou indefesa contra vocêJe suis sans défense face à toi
Que não derruba armasQui ne baisse pas les armes
Dê-me o que você roubou de mimRends-moi ce que tu m'as dérobé
Dê-me meus sonhos, meu coração e meus pensamentosRends-moi mes rêves, mon cœur et mes pensées
Dê-me um pouco da minha liberdade, vá embora!Rends-moi un peu de ma liberté, vas-t'en!
Deixe-me sonhar em pazLaisse-moi rêver en paix
Esqueça-meOublie-moi

Te dei meu coração muito rápido, eu quero de voltaJe t'ai donnée mon cœur trop vite, je veux le récupérer
Me esqueça, esqueça tudo o que aconteceu entre nósOublie-moi, oublie tout ce qui s'est passé entre nous
Minha paciência para os limites, você as ultrapassouMa patience à des limites, tu les as dépassées
Você se tornou grande porcaria, foi isso que me tirou de vocêT'es devenu trop relou, ça y est tu m'as poussé à bout
Está tudo acabado, tudo é dor de cabeça, decidi partirC'est fini tout est prise de têtes, j'ai décidée de partir
Não me diga que se arrepende, as mentiras acabaramViens pas me dire que tu regrette, ces mensonges c'est fini
Eu poderia esperar para viver minha vidaJe pourrais peut-être espérer vivre ma vie
Sem você que me fez sofrerSans que tu me fasses souffrir
Talvez, talvez sem você que me faz sofrerPeut-être, peut-être sans que tu me fasses souffrir

Você está pronto para mudar por mim?Es-tu prêt à changer pour moi?
Tento pensarJe m’efforce de le penser
Senão, você prefere que eu vá?Sinon préfère-tu que je m'en aille?
Oh oh que eu vá!Oh oh que je m'en aille!
Pare, eu preciso de uma pausaStop, j'ai besoin de faire un break
Eu não rimo com você, eu preciso de um homem honestoJe rime pas avec toi, moi j'ai besoin d'un homme honnête
Eu digo pare, você sabe que eu ainda te amoJe te dis stop, tu sais pourtant je t'aime
Por que você se sente compelido a espalhar tantos problemas?Pourquoi te sens-tu obligé de répandre tant de peine?

Você assombra minha vida e minha menteTu hante ma vie et mon esprit
Te tirei da minha cabeça e me esqueçaJe t'en pris sors de ma tête et oublie moi
Você me tem como uma ferramentaTu t'empare de moi comme d'un outil
Eu sou indefesa contra vocêJe suis sans défense face à toi
Que não derruba armasQui ne baisse pas les armes
Dê-me o que você roubou de mimRends-moi ce que tu m'as dérobé
Dê-me meus sonhos, meu coração e meus pensamentosRends-moi mes rêves, mon cœur et mes pensées
Dê-me um pouco da minha liberdade, vá embora!Rends-moi un peu de ma liberté, va t'en!
Deixe-me sonhar em pazLaisse-moi rêver en paix

Se ao menos eu tivesse caído em seus braçosSi seulement j'étais tombée dans tes bras
Hora certa, lugar certoAu bon moment, au bon endroit
Eu sei, que você não vai mudarJe le sais, que tu ne changeras pas
Se pelo menos eu fosse menos ingênuaSi seulement j'étais un peu moins naïve
E você estivesse menos inacessívelEt que toi t'étais moins inaccessible
Eu sei, isso teria terminadoJe le sais, ça aurait bien fini

Você assombra minha vida e minha menteTu hante ma vie et mon esprit
Te tirei da minha cabeça e me esqueçaJe t'en pris sors de ma tête et oublie moi
Você me tem como uma ferramentaTu t'empare de moi comme d'un outil
Eu sou indefesa contra vocêJe suis sans défense face à toi
Que não derruba armasQui ne baisse pas les armes
Dê-me o que você roubou de mimRends-moi ce que tu m'as dérobé
Dê-me meus sonhos, meu coração e meus pensamentosRends-moi mes rêves, mon cœur et mes pensées
Dê-me um pouco da minha liberdade, vá embora!Rends-moi un peu de ma liberté, va t'en!
Deixe-me sonhar em pazLaisse-moi rêver en paix
Esqueça-meOublie-moi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isleym e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção