Cancion De Amor Y Oficina
Te vi desaparecer bajo la tormenta,
camino de tu trabajo, muy de mañana
¿Quién fuera lluvia en tu abrigo
dejando a tu paso
coronas de agua?
Bostezas soñando soles, playas desiertas.
Te asalta un telefonazo. ¿Quién fuera brisa
del aire acondicionado
que eriza tu vello
en la oficina?
Vuelves a casa y alteras mis planes
y los andamios de La Latina
Sé que afuera un incendio de plumas y brea
tiñe de cenizas los techos del mundo.
Dejad un instante que olvide mis deudas.
Si el planeta estalla, que nos pille juntos
En las zanjas de Madrid buscan un tesoro
que esconde un dragón dormido bajo tus pies
¡Qué torpes e ingenuos son!
Yo tengo el tesoro:
duermo con él
Esta noche te he de dar los besos pendientes,
así que pide día libre en el trabajo
Descuelga el teléfono,
cierra las persianas
a cal y canto
Abro una botella y llamo al "chino"
y lo celebramos por todo lo alto
La vida a veces te invita a una ronda,
te guiña los ojos, concede una tregua
Quizá sólo dure un segundo este sueño,
pero, sin duda, habrá merecido la pena.
Canção de Amor e Trabalho
Te vi desaparecer sob a tempestade,
indo pro seu trampo, bem de manhã.
Quem dera ser chuva no seu casaco
deixando ao seu passar
coroas de água.
Você boceja sonhando com sóis, praias desertas.
Um telefonema te pega de surpresa. Quem dera ser brisa
do ar-condicionado
que arrepia seu pelo
no escritório.
Você volta pra casa e bagunça meus planos
e as estruturas de La Latina.
Sei que lá fora um incêndio de penas e breu
tinge de cinzas os telhados do mundo.
Deixa eu esquecer minhas dívidas por um instante.
Se o planeta explodir, que nos pegue juntos.
Nas valas de Madri buscam um tesouro
que um dragão dormindo esconde sob seus pés.
Que bobos e ingênuos são!
Eu tenho o tesouro:
durmo com ele.
Esta noite vou te dar os beijos que faltam,
então pede um dia de folga no trabalho.
Desconecta o telefone,
fecha as persianas
com tudo fechado.
Abro uma garrafa e ligo pro "chino"
e a gente comemora em grande estilo.
A vida às vezes te convida pra uma rodada,
te pisca os olhos, dá uma trégua.
Talvez esse sonho dure só um segundo,
mas, sem dúvida, valeu a pena.