Tradução gerada automaticamente

Pequeña y Triste Historia de Amor
Ismael Serrano
Pequena e Triste História de Amor
Pequeña y Triste Historia de Amor
Minha vida começou naquele diaMi vida empezó aquel día
Na inauguração de um ginásio que fui convidado como deputado e membro do partido quando te vi passar do outro lado da rua com seus treze anos recém-completos, saindo da escola e tudo se iluminou, ficou em silêncio e, num instante, tudo parou e nasceu o amor, nasceu o amor. Você estava com o uniforme da escola, o suéter verde, a saia xadrez até os joelhos, as meias sobre os ombros, uma mochila pesada.En la inauguración de un polideportivo a la que fui invitado en calidad de diputado y como miembro del partido cuando te vi pasar por la otra acera con tus recién cumplidos trece años salías de la escuela y se hizo luz se hizo silencio y en un momento todo paró y nació el amor nació el amor vestías el uniforme de la escuela el jersey verde la falda de cuadros hasta las rodillas las medias sobre los hombros una pesada cartera
Quem me dera ser seu carregador, seu tutor, sua professora ou sua mestra para estar sempre perto de você e te dar mil atenções, mil atenções. Me deixarão de lado, vão me tirar do meu cargo só porque eu te amo.Quién fuera tu porteador tu tutor tu institutriz o tu maestra para estar cerca siempre de ti y dedicarte mil atenciones mil atenciones me darán de lado me quitarán mi escaño sólo porque te amo
Estou perdido, vão me expulsar do partido, não faz sentido.Estoy perdido me echarán del partido no tiene sentido
Já não sei o que fazer, o que dirá minha mulher quando souber que eu te quero? O mundo inteiro vai querer minha cabeça aos seus pés.Ya no se que hacer qué dirá mi mujer cuando sepa que te quiero el mundo entero querrá mi cabeza a sus pies.
Nas sessões do congresso, não fazia outra coisa a não ser pensar em você e dia após dia ia à sua escola para te ver sair, até que um dia o amor transbordou no meu corpo, doce e violento, e assim, correndo,En los plenos del congreso no hacía otra cosa que pensar en ti y día a día iba a tu colegio para verte salir hasta que un día el amor rebosó en mi cuerpo dulce y violento y así corriendo
Fui até você e te perguntei:Fui hacia ti y te pregunté
Boa moça, posso te acompanhar até em casa? E não vou esquecer como você disse: "Como quiser, senhor."Buena muchacha te acompaño a casa y no olvidaré como dijiste como quiera usted
"Como quiser, senhor." Pouco a pouco nossa relação foi se formalizando, fazíamos juntos os deveres enquanto íamos para sua casa a pé, até que um dia consegui te convidar para o cinema ver O Rei Leão, quando as hienas atacavam o herói, contra meu peito, minha pequena se apertou e tudo se iluminou, ficou em silêncio.Como quiera usted poco a poco nuestra relación se fue formalizando hacíamos juntos los deberes mientras íbamos a tu casa andando hasta un día logré invitarte al cine a ver el rey león cuando las hienas acechaban al héroe contra mi pecho mi pequeña se estrujó y se hizo luz se hizo silencio
E num instante, tudo parou e nasceu o amor, nasceu o amor.Y en un momento todo paró y nació el amor nació en amor
Me deixarão de lado, vão me tirar do meu cargo só porque eu te amo.Me darán de lado me quitarán mi escaño sólo porque te amo
Estou perdido, vão me expulsar do partido, não faz sentido, já não sei o que fazer, o que dirá minha mulher quando souber que eu te quero? O mundo inteiro vai querer minha cabeça aos seus pés, mas como todas as histórias de amor, pelo menos as mais belas,Estoy perdido me echarán del partido no tiene sentido ya no se que hacer qué dirá mi mujer cuando sepa que te quiero el mundo entero querrá mi cabeza a sus pies pero como todas las historias de amor al menos las más bellas
A nossa, claro, também acabou em tragédia. Sua mãe, ao saber, ficou histérica, me denunciou e colocou um capanga para seguir sua pequena, e numa tarde cinza fui te buscar e aquele capangaLa nuestra por supuesto también acabó en tragedia a su madre al enterarse le entró la histeria me denunció y puso un matón para seguir a su pequeña y una gris tarde fui a buscarte y aquel matón
Me quebrou a cara em três lugares, quebrou minha cara.Por tres sitios la cara me rompió la cara me rompió
Logo a notícia se espalhou, os meios de comunicação e um moderno cantor me compôs uma canção. Durante um tempo, o mundo me dedicava suas capas e para dar mais gravidade, Pedro J. um editorial e comentaristas na rádio e na TV comentavam:Pronto se hicieron eco de la noticia los medios de comunicación y un moderno cantautor me compuso una canción. durante una temporada el mundo me dedicaba sus portadas y para darle mayor gravedad pedro j un editorial y tertulianos en la radio y la tele comentaban
Como a juventude se perde.Como la juventud se pierde
Ai, como se perde.Ay como se pierde.
Me deixarão de lado, vão me tirar do meu cargo só porque eu te amo.Me darán de lado me quitarán mi escaño sólo porque te amo
Estou perdido, vão me expulsar do partido, não faz sentido.Estoy perdido me echarán del partido no tiene sentido
Já não sei o que fazer, o que dirá minha mulher quando souber que eu te quero? O mundo inteiro vai querer minha cabeça aos seus pés.Ya no se que hacer qué dirá mi mujer cuando sepa que te quiero el mundo entero querrá mi cabeza a sus pies
O comitê disciplinar do partido, movido pela inveja, claramente iniciou uma investigação interna, abriram um processo contra mim e, após um longo e árduo tormento, me expulsaram ao mesmo tempo do partido e da minha casa, minha boa mulher.El comité disciplinario del partido movido por la envidia claramente inició una investigación interna me abrieron expediente y tras un arduo y largo tormento me expulsaron a la vez del partido el comité y de mi casa mi buena mujer
E fiquei só com as lembranças de uma pequenaY quedé sólo con los recuerdos de una pequeña
Com uniforme de escola.Con uniforme de escuela
Com uniforme.Con uniforme
Me deixaram de lado, tiraram meu cargo, tanto faz, eu te amo, estou perdido, me expulsaram do partido, só quero estar com você e o que eu vou fazer se minha mulher me deixou porque eu te quero? O mundo inteiro está aos nossos pés, aos nossos pés.Me han dado de lado me han quitado mi escaño da igual yo te amo estoy perdido me echaron del partido sólo quiero estar contigo y qué le voy a hacer si me echó mi mujer porque te quiero el mundo entero está a nuestros pies, a nuestros pies
Estou certo de que você virá até mimEstoy seguro a mí vendrás
Quando seus pais deixarem.Cuando te dejen papá y mama
Estaremos juntos, eu sei, meu amor, quando você crescer. Me deixaram de lado, tiraram meu cargo.Estaremos juntos lo sé mi amor cuando seas mayor me han dado de lado me han quitado mi escaño



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismael Serrano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: