Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10.284
Letra

Alli

Lá, onde eu quero voltar, tantas coisas ficaram.Allí, donde quiero volver, tantas cosas se quedaron.
Aonde eu fui parar? Em que ilha eu naufraguei?¿A dónde he ido a parar? ¿En qué isla he naufragado?
Lá eu corria atrás de uma saia que fugia apavorada.Allí corría tras una falda que huía despavorida.
O que será que aconteceu com aquela menina? Eu ainda me lembro¿Qué habrá sido de esa niña? Me recuerdo todavía
seguindo seus passos atento, me escondendo no escurosiguiendo sus pasos atento, escondiéndome en lo oscuro
de um canto desabitado. Lá eu gostaria de voltar com frequência.de un rincón deshabitado. Allí quisiera volver a menudo.

Lá havia um universo e uma prisão de brinquedo.Allí había un universo y una cárcel de juguete.
"Senhor Serrano: à lousa". "¿Senhor Serrano?". "Presente!"."Señor Serrano: a la pizarra". "¿Señor serrano?". "¡Presente!".
Lá eu aprendi a viver, e também a recitarAllí aprendí a vivir, y también a recitar
com pouco rigor o pretérito imperfeito do verbo amar.con poco rigor el pretérito imperfecto del verbo amar.

Havia um que sabia, e em quase todos os intervalos,Había uno que sabía, y en casi todos los recreos,
de anatomia feminina desvendava os mistérios.de anatomía femenina desvelaba los misterios
E no final, libertação, uma matilha infantil solta.Y al final liberación, desatada infantil jauría.
Pais trocando figurinhas, palulú 'pro menino e pra menina.Padres cambiando los cromos, palulú 'pal niño y la niña.

E a menina.Y la niña.

Lá eu deixei minhas tampinhas esquecidas em algum poça.Allí me dejé olvidadas mis chapas en algún charco.
Já não lembro quantas coisas eu deixei lá.Ya no recuerdo cuantas cosas allí he olvidado.
Lá cresciam à noite horríveis monstros fantasmas,Allí crecían por las noches horrorosos monstruos fantasmas,
mais doces do que os que agora nos atacam à noite.más dulces que los que ahora por las noches nos asaltan.

Se eu pudesse voltar lá, ai, se eu pudesse.Si pudiera volver allí, ay, si pudiera.
Se eu já não reconheço nem o bairro, a concretagem devorou.Si ya no reconozco ni el barrio, lo devoró la hormigonera.
Lá eu sonhava todo dia em escapar pela janelaAllí soñaba cada día escapar por la ventana
e andar de telha em telha pelos telhados que se viam da minha casa.y andar de teja en teja por los tejados que se veían desde mi casa.

Lá eu lembro, as janelas eram menores.Allí recuerdo, las ventanas eran más pequeñas.
Agora são grandes, enormes, e mal olho por elas.Ahora son grandes, enormes, y apenas miro por ellas.

Mal olho por elas...Apenas miro por ellas...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismael Serrano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção