Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9
Letra

Fique quieto

Silencio

E como depois de um bombardeio
Y como después de un bombardeo

Um silêncio nos cobriu como neve
Nos cubrió un silencio, como nieve

Estava apagando todas as trilhas
Fue borrando todos los senderos

Cobrindo nossos móveis com gelo
Cubriendo de escarcha nuestros muebles

E depois do jantar, guerra fria
Y en la sobremesa, guerra fría

E aquele silêncio de arame farpado
Y ese silencio de alambrada

Rodeando a casa vazia
Rodeando la casa vacía

E fechando todas as janelas
Y cerrando todas las ventanas

Seu silêncio infectou tudo
Tu silencio a todo contagió

Cresceu como uma videira
Fue creciendo como enredadera

Saltou de sua boca para fora
Saltó de tu boca al exterior

E passou pela minha cabeça
Y entró por la mía a mi cabeza

Como no espaço sideral
Como en el espacio sideral

Nossos gritos nunca foram ouvidos
Nuestros gritos nunca se escucharon

Nem o cristal faz barulho
Tampoco el estruendo de cristal

Do meu coração amordaçado
De mi corazón amordazado

Silêncio, apenas silêncio
Silencio, sólo silencio

Como uma chuva fria em nossa cama
Como una lluvia fría en nuestra cama

Fixando os travesseiros
Llenando de alfileres las almohadas

Silêncio, apenas silêncio
Silencio, sólo silencio

Ele jogou um funeral todos os domingos
Tocaba un funeral cada domingo

Assistindo os mortos que dormiram com você
Velando el muerto que dormía contigo

Silêncio, apenas silêncio
Silencio, sólo silencio

A casa no meio do inverno nuclear
La casa en pleno invierno nuclear

Como uma igreja, mas sem altar
Como una iglesia pero sin altar

Silêncio tanto silêncio
Silencio, tanto silencio

E eu esquecendo todas as palavras
Y yo olvidando todas las palabras

Para curar sua língua mutilada
Para curar tu lengua mutilada

E eu esquecendo todas as palavras
Y yo olvidando todas las palabras

E eu esquecendo todas as palavras
Y yo olvidando todas las palabras

De tanto silêncio fui perdendo
De tanto callar me fui perdiendo

Esqueci de dizer o que senti
Olvidé decir lo que sentía

E tão silencioso que fiquei velho
Y así silencioso me hice viejo

Em poucos dias
En apenas unos pocos días

Não sei quando se perdeu
No sé en qué momento se perdió

O verbo que nos entrelaçou
El verbo que nos entrelazaba

Eu quase não me lembro mais da sua voz
Casi no recuerdo ya tu voz

Amaldiçoando a palavra dada
Maldiciendo la palabra dada

Silêncio, apenas silêncio
Silencio, sólo silencio

Como uma chuva fria em nossa cama
Como una lluvia fría en nuestra cama

Fixando os travesseiros
Llenando de alfileres las almohadas

Silêncio, apenas silêncio
Silencio, sólo silencio

Ele jogou um funeral todos os domingos
Tocaba un funeral cada domingo

Assistindo os mortos que dormiram com você
Velando el muerto que dormía contigo

Silêncio, apenas silêncio
Silencio, sólo silencio

A casa no meio do inverno nuclear
La casa en pleno invierno nuclear

Como uma igreja, mas sem altar
Como una iglesia pero sin altar

Silêncio tanto silêncio
Silencio, tanto silencio

E eu esquecendo todas as palavras
Y yo olvidando todas las palabras

Para curar sua língua mutilada
Para curar tu lengua mutilada

E eu esquecendo todas as palavras
Y yo olvidando todas las palabras

E eu esquecendo todas as palavras
Y yo olvidando todas las palabras

E uma noite, já de madrugada
Y una noche, ya de madrugada

Lembrei do nosso amor, insone
Recordaba nuestro amor, insomne

E como uma risada inesperada
Y como una risa inesperada

Sem pensar, falei seu nome
Sin pensarlo, pronuncié tu nombre

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismael Serrano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção