Tradução gerada automaticamente
Ven
Ismael Serrano
Amigo
Ven
Deixe-me vê-lo. Como passa o tempo
Deja que te vea. Cómo pasa el tiempo
Somos o lamento de uma velha ferida
Somos el lamento de una vieja herida
Eu passei dias perseguindo o vento
He gastado días persiguiendo el viento
Perdi o mapa, dei minha vida
He perdido el mapa, he dado la vida
Eu roubei pão da mesa do homem rico
He robado pan de la mesa del rico
Eu me tornei um especialista em perder paciência
Me volví un experto en perder solitarios
Sua memória chega e eu finjo estar distraído
Llega tu recuerdo y me hago el distraído
Eu bebo em sua memória e bato em seus lábios
Bebo en tu memoria y me estrello en tus labios
A vida é eterna em cinco minutos
La vida es eterna en cinco minutos
Aqueles que nos levaram para tirar nossas roupas
Los que nos tomaba quitarnos la ropa
O que é preciso para o amor descobrir meus truques
Lo que el amor tarda en descubrir mis trucos
Ou sua despedida em apagar minha boca
O tu despedida en borrarme la boca
Não é verdade que o tempo cura tudo
No es verdad que el tiempo nos lo cura todo
E nem amanhã nem ontem está escrito
Y no está el mañana ni el ayer escrito
Ainda estou esperando nevar em agosto
Yo sigo esperando que nieve en agosto
Quando eu cresci eu sempre quis ser um menino
De mayor yo siempre quise ser un niño
E venha, deixe o vento nos levar
Y ven, deja que el viento nos lleve
Deixe nossas datas esperarem
Que nuestras citas esperen
Hoje é a sua vez de compartilhar
Hoy les toca compartir
E venha, não existe perda de tempo
Y ven, no existe el tiempo perdido
Cada minuto vazio está sempre cheio de você
Cada minuto vacío siempre está lleno de ti
Nas plataformas, em cada espera
En los andenes, en cada espera
eu desenhei uma lua cheia
He dibujado una Luna llena
E na carroça eu era um lobo ferido
Y en el vagón fui un lobo herido
Sonhando com a viagem que nunca fizemos
Soñando el viaje que nunca hicimos
Nos engarrafamentos eu gritei seu nome
En los atascos grité tu nombre
Cantando eu voei sobre os carros
Cantando sobrevolé los coches
Em direção às praias onde eles nomeiam você
Hacia las playas en que te nombran
E da sua mão eu pulei as ondas
Y de tu mano salté las olas
Deixe-me ver você, tanto para te dizer
Deja que te vea, tanto que contarte
É que eu não sou bom em esquecer
Es que a mí el olvido no se me da bien
Ainda sinto a urgência daquele aluno
Aún siento la urgencia de aquel estudiante
Que na barricada ele não aprendeu a perder
Que en la barricada no aprendió a perder
Ainda não escrevi o hino desta despedida
Aún no he escrito el himno de esta despedida
Eu choro como um tolo com qualquer anúncio
Lloro como un tonto con cualquier anuncio
Eu perco os papéis com um sorriso
Pierdo los papeles con una sonrisa
E na festa de outra pessoa ainda deixo o último
Y en la fiesta ajena aún me marcho el último
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismael Serrano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: