Tradução gerada automaticamente

Meidän isä
Ismo Alanko
Nosso Pai
Meidän isä
Nosso pai foi pro céu, agora chove pão de láMeidän isä meni taivaaseen, nyt sieltä sataa leipää
Ele explode estrelas no céu, sopra vida pra cáHän tähdet taivaalle räjäyttää, puhaltelee elämää
Uu-uu-uu-uuUu-uu-uu-uu
Nós, crianças, somos um bando de ovelhas, um grupo bem sujoMe lapset ollaan lammaslauma, vallan likaista joukkoa
Pai manda e a gente rasteja, de joelhos, se arrastandoIsä käskee ja me ryömitään, polvet ruvella möyritään
Uu-uu-uu-uuUu-uu-uu-uu
Tememos a morte e a vida, tememos a morte e a vidaKuolemaa ja elämää pelätään, kuolemaa ja elämää pelätään
Tememos a morte e a vidaKuolemaa ja elämää pelätään
Meu irmão, mais velho, nasceu como um herói com um charuto na bocaVeljeni, vanhempi iältään, syntyi kuin sankari sikari suussaan
Um grito horrível já nos panos: "Mãe, caramba, vem amamentarKapaloista jo karmea huuto: "Äiti perkele, imettämään
mãe, caramba, vem amamentar, mãe, caramba, vem amamentaräiti, perkele, imettämään, äiti perkele, imettämään
vem amamentar, vem amamentar"imettämään, imettämään"
E, pai, você é bom, eu, pecador, imploro perdão...Ja, isä hyvä on, mä paha syntinen anteeksi anelen...
refrão:refrain:
Nosso pai e nossa mãe foram jovens um diaMeidän isä ja meidän äiti olivat kerran nuoria
Eles tiveram filhos, surgiram problemasHe saivat lapsia, tuli ongelmia
Então pai foi pro céu e mãe ficou sozinha com as criançasSitten isä meni taivaaseen ja äiti jäi lasten kanssa yksikseen
Agora o irmão mais velho bate na irmã e em mim, ele tá pirado, quer bagunçarNyt isoveli hakkaa siskoa ja mua, se on sekaisin, tahtoo riehua
Desordena tudo, e quebra tudo, mãe só pode se submeter...Sotkee paikan, ja särkee kaiken, äiti voi vain alistua...
Nossa mãe já tá velha, mas ainda dá à luzMeidän äiti on vanha jo, mutta vielä se synnyttää
Nossa mãe é de outro mundo, eu, velho, me enrosco em suas saiasMeidän äiti on toista maata, minä vanha sen helmoihin
O homem tem que construir, uma vida maior que a pequenaMiehen täytyy rakentaa, pientä elämää suurempaa
Uu-uu-uu-uuUu-uu-uu-uu
Nos seios da mãe a gente constrói, nos quadris da mãe a gente constróiÄidin rinnoille me rakennetaan, äidin lanteille me rakennetaan
Vamos construir, rapazes, vamos construir, mãe se quebra, mas vamos construirRakennetaan, pojat, rakennetaan, äiti murtuu, mutta rakennetaan
Pai tá quieto no sótão, enquanto a criança abusa da mãeIsä on hiljaa vintillä, kun lapsi raiskaa äitinsä
Eu enfio minha cabeça no mato, irmão mais velho me atacaMä panen pääni pensaaseen, isoveli mua anukseen
Um enorme rugido, recém-nascido, já vendeu a mãe e a mimValtava karju, vastasyntynyt, nyt jo myynyt äidin ja mut
Já vendeu a mãe e a mim, a mãe e a mim, a mãe e a mim...Nyt jo myynyt äidin ja mut, äidin ja mut, äidin ja mut...
E, pai, você é bom, eu, pecador, imploro perdão...Ja isä hyvä on, mä paha syntinen anteeksi anelen...
refrãorefrain
"Mais perto da terra, pois o imã dos estrangeiros foi instalado nas profundezas da selva, onde Tarzan morou, ninguém sabe ao certo qual lugar ele queria dizer. Diferentes animais conquistam as cidades: porcos, vacas, galinhas, ratos e macacos. Dos humanos, restam apenas alguns dos mais feios...""Lähemmäksi maata, sillä muukalaisten magneetti on asennettu viidakoitten syövereihin, sinne missä Tarzan asui, kukaan ei tosin tiedä tarkkaan, mitä paikkaa hän mahtoi tarkoittaa. Erilaiset eläimet valloittavat kaupunkeja: siat, lehmät, kanat, rotat sekä apinat. Ihmisistä on jäljellä vain muutamia rumimpia..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ismo Alanko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: