Transliteração gerada automaticamente
バカ通信 (baka tsuushin)
isonosuke
Comunicação Idiota
バカ通信 (baka tsuushin)
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Um carnaval barulhento, é festa todos os dias
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
Lanternas de papel, sinos de vento, ondas de calor, girassóis, um coro de cigarras
提灯が 風鈴が 陽炎が 向日葵が 蝉時雨が
chouchin ga fuurin ga kagerou ga himawari ga semi shigure ga
Mesmo que você não tenha, enquanto seu cérebro estiver fervendo, é verão
無くとも 脳みそが煮えればそれは夏
naku tomo noumiso ga iereba sore wa natsu
Em um quarto pequeno e escuro
暗く狭い部屋の中で
kuraku semai heya no naka de
Mesmo se eu estiver sozinho, eu vou ficar louco de excitação
一人ぼっちでも テンションに狂えば
hitoribocchi demo tenshon ni kurueba
Eu sou, em teoria, um festeiro
理論的には party people
riron-teki ni wa party people
Não, não acho que seja esse o caso
「いや、そんな事はないか」
iya, sonna koto wa nai ka
Minhas ideias embrulhadas no sinal estão aproveitando as ondas de ideias e invadindo suas mentes
電波に絡まるアイデアがイデアの波に乗って侵略中
denpa ni karamaru aidea ga idea no nami ni notte shinryaku chuu
A cada hora, a cada minuto, a cada segundo, alguém dá um golpe ou é atingido
毎時毎分毎秒誰かが一撃放ったり食らったり
maiji maifun maibyou dareka ga ichigeki hanattari kurattari
Dance quando puder
踊れるときに踊っとけ
odoreru toki ni odotte
E já que está fazendo isso, grite quando puder
ついでに叫べる時に叫んどけ
tsuide ni sakeberu toki ni saken doke
Pois esse lugar é uma caverna de idiotas
ここは バカどもの巣窟
koko wa bakadomo no soukutsu
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Não que tudo se trate de diversão
楽しけりゃ良いってもんじゃないが
tanoshikerya ii tte mon janai ga
Mas se você tiver, é melhor ter
あるならあるに越したことはない
aru nara aru ni koshita koto wa nai
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Um carnaval barulhento, é festa todos os dias
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
Lanternas de papel, sinos de vento, ondas de calor, girassóis, um coro de cigarras
提灯が 風鈴が 陽炎が 向日葵が 蝉時雨が
chouchin ga fuurin ga kagerou ga himawari ga semi shigure ga
Mesmo que você não tenha, se sua alma queimar, isso é verão
無くとも 魂が燃えたらそれが夏
naku tomo tamashii ga moe tara sore ga natsu
Em um quarto pequeno e escuro
暗く狭い部屋の中で
kuraku semai heya no naka de
Se você alinhar as telas e projetar as imagens
画面を並べ 画像を映せば
gamen wo narabe gazou wo utsuseba
Formará, teoricamente, um harém
理論的にはハーレム
riron-teki ni wa haaremu
Isso já é pedir demais?
「それはあんまり過ぎるか」
sore wa anmari sugiru ka
Minhas ideias embrulhadas no sinal estão aproveitando as ondas de ideias e invadindo suas mentes
電波に絡まるアイデアがイデアの波に乗って侵略中
denpa ni karamaru aidea ga idea no nami ni notte shinryaku chuu
A cada hora, a cada minuto, a cada segundo, alguém está rindo ou sendo ridicularizado
毎時毎分毎秒誰かが笑っていたり笑われたり
maiji maifun maibyou dareka ga warattari warawaretari
Dance quando puder
踊れるときに踊っとけ
odoreru toki ni odotte
E influencie quando puder
ほんで煽れる時に煽っとけ
honde aoreru toki ni agetoke
Pois esse lugar é um covil de idiotas
ここは アホどもの巣窟
koko wa ahodomo no soukutsu
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Não que tudo se trate de diversão
楽しけりゃ良いってもんじゃないが
tanoshikerya ii tte mon janai ga
Mas se você tiver, é melhor ter
あるならあるに越したことはない
aru nara aru ni koshita koto wa nai
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Um carnaval barulhento, é festa todos os dias
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Uma multidão de pessoas cortadas e esticadas
不特定多数の切った張った
futokutei tasuu no kitta hatta
Não é um remédio, mas é bom como lanche
薬にゃならんが肴にはいい
kusuri nya naran ga sakana ni wa ii
Está começando a ficar divertido
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
Está começando a ficar muito divertido
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
Um carnaval barulhento, é festa todos os dias
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
É tudo um vazio e uma adorável bobagem
全て空虚な 愛おしい馬鹿騒ぎさ
subete kuukyo na itooshii bakasawagi sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de isonosuke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: