Tradução gerada automaticamente

Hurt
Isotopes
Ferido
Hurt
Tanto para meu desânimoAs much to my dismay
Ainda estou vivo hojeI am still alive today
Uma vez que se pergunte o que será necessárioAn ever wonder what it will take
Para adormecer e nunca acordarTo fall asleep and never wake
Uma aflição incapacitante do meu sistema nervosoA crippling affliction of my nervous system
Medíocre, vencedorMediocre, overcomer
Sento e falo a verdadeI sit and speak the truth
Para um estranho, eu nem seiTo a stranger I don't even know
Fornecer-me orientação, sobre os meus problemasProvide me guidance, about my problems
Quando eu sei que o problema era vocêWhen I know the problem was you
Estou com medo de enfrentar esta verdadeI'm scared to face this truth
Para quebrar o conforto, rompa com vocêTo break comfort, break away from you
Os corações vão curar, as memórias desaparecerãoHearts will heal, memories will fade
Prescreva-me meds para adormecer essa dorPrescribe me meds to numb this pain
Tanto para meu desânimoAs much to my dismay
(Para minha consternação)(To my dismay)
Ainda estou vivo hojeI am still alive today
(Alive hoje)(Alive today)
Uma vez que se pergunte o que será necessárioAn ever wonder what it will take
(O que será necessário)(What will it take)
Para adormecer e nunca acordarTo fall asleep and never wake
Estou aprendendo, isso é melhor do que sofrerI'm learning, that hurting is better than suffering
O viciado em mim, agora está deixando irThe addict in me, is now letting go
Me deixar irLet me go
Não vou te machucar maisI won't hurt you no more
Não posso te machucar maisI can't hurt you no more
Nós dois machucamos o suficienteWe've both hurt enough
Nunca podemos recuperar todas as coisas que dissemos, ou as coisas que fizemosWe can never take back all the things that we've said, or the things that we've done
Então, siga em frenteSo please move on
Eu precisava de ajudaI needed help
Então eu procurei, eu achei issoSo I sought it, I found it
Eu precisava de espaçoI needed space
Então eu deixei você, para a solidãoSo I left you, for solitude
Passando pelo infernoPassing through hell
Para encontrar clareza, sofrimento passadoTo find clarity, past suffering
Eu sei que isso machuca, acho que é a vidaI know this hurts, I guess that's life
Às vezes você tem que se machucar para se encontrarSometimes you have to hurt to find yourself
Então, siga em frenteSo please move on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isotopes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: