Tradução gerada automaticamente

Victim
Isotopes
Vítima
Victim
Às vezes, oh às vezes eu só queria que eu estivesse mortoSometimes, oh sometimes I just wish that I was dead
Para matar os pensamentos, para matar esses pensamentos dentro da minha cabeçaTo kill the thoughts, to kill these thoughts inside my head
Eu posso olhar para o meu reflexo, desprezando o que vejo, mas o que é que eu vejo?I can stare at my reflection, despising what I see, but what is it that I see?
EquívocoMisconception
Minha incapacidade de verMy inability to see
Incapacidade de ver que não sou ninguémInability to see that I am a nobody
Jogue a vítimaPlay the victim
Ninguém me assistindoNo ones watching me
Não há ninguém olhando por mim, ninguém para ouvir minha históriaThere's no one watching over me, no one to hear my story
Há (ha ha ha) há esperança para mim?Is there, (ha ha ha) is there hope for me?
Às vezes na vida você tem que perder, para ganharSometimes in life you have to lose, in order to gain
Às vezes na vida antes do amor, vem a dorSometimes in life before love, comes pain
Então me desculpe, me desculpe, mas não por tudo que eu fizSo I'm sorry, I'm sorry, but not for all that I've done
Me desculpe, me desculpe, mas veja comoI'm sorry, I'm sorry but take a look how
Eu estive perdendoI've been wasting away
Eu posso sentir meus vitals apagando comigoI can feel my vitals erasing with me
E eu conheço esses sentimentos de ansiedadeAnd I know these feelings of anxiety
É a forma da minha mente apenas me torturandoIs the form of my mind just torturing me
Dor auto-infligida construiu uma parede que não pode permanecerSelf inflicting pain has built a wall that can not remain
Você vai me assistir, agoraYou're gonna watch me break it down, right now
Agora mesmoRight now
(Sim Sim)(Yeah, yeah)
Não quero mais me odiarNo longer do I want to hate myself
Não vou mais deixar você me segurarNo longer will I let you hold me back
EquívocoMisconception
Minha incapacidade de verMy inability to see
Incapacidade de ver que não sou ninguémInability to see that I am a nobody
Jogue a vítimaPlay the victim
Ninguém me assistindoNo ones watching me
Não há ninguém olhando por mim, ninguém para ouvir minha históriaThere's no one watching over me, no one to hear my story
Então, há esperança para mim?So is there hope for me?
Tranquilizar ou mentir para mimReassure or lie to me
Me dê certezaProvide me certainty
Não me diga que é o fimDon't tell me it's the end
Então, há esperança para mim?So is there hope for me?
Tranquilizar ou mentir para mimReassure or lie to me
Me dê certezaProvide me certainty
Não me diga que é o fimDon't tell me it's the end
Não, não me diga que é o fimNo, don't tell me it's the end
Livre, eu, de, os pensamentos na minha cabeçaFree, Me, From, the thoughts in my head
Por favor me libertePlease release me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isotopes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: