Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

FEU VERT (part. TK)

ISS

Letra

SINAL VERDE (part. TK)

FEU VERT (part. TK)

Ela não faz drama, néElle fait pas d'drames, hein
A gente sai pela cabeça, de boa, tô apaixonado na quebradaOn sort par la tête, poser là, j'suis love sous canin
Não tô aqui pra conversar, ela quer o que é bom, não faz drama, néPas là pour causer, elle veut du gras, elle fait pas d'drames, hein
A gente sai pela cabeça, de boa, tô apaixonado na quebradaOn sort par la tête, poser là, j'suis love sous canin

Você me sujou, não te dou mais um alôTu m'as salis, j'te passe plus le salut
Brincadeira com você, não brinquei de verdadeDes joujou avec toi, j'ai pas chahuté
O estúdio não é meu lugar de descansoLe studio c'est pas ma salle du temps
Escrevo na quebrada, não tô muito longe do chãoJ'écris au tieks, j'suis pas très loin du terrain
Meus amigos tão no D1, porque seus parças são testemunhasMes potes tournent au D1, parc'que tes potos c'est des témoins
Mesmo em grupo eles não fazem diferençaMême à plusieurs ils font pas la diff'
Deixa eu te fazer imaginar se fossem menosJ'te laisse imaginer s'il étaient moins
O mundo é pequeno como a JoséphineLe monde est petit comme Joséphine
Alô, alô, quem tá no 'phone?Allo, allo, c'est qui au 'phone?
Não sinto mais nada, parece que tô sob morfinaJ'sens plus rien, l'impression d'être sous morphine
Você vai ser revistado se tá no 'phoneTu vas t'faire palper si t'es au 'phone
Debaixo da mesa, tô disfarçado como AnakinSous l'bureau, j'suis masqué comme Anakin
Me chama de ceifador se sua hora chegouAppelle moi la faucheuse si ton heure sonne
Todo mundo na fila, começamos por quem? E aíTous a la queue, on commence par qui? Wesh

Com eles, por que se misturar? (Não estamos na mesma quebrada)Avec eux, pourquoi s'mélanger? (On est pas dans la même D-A)
Me sinto bem só quando tô no exterior (não colhi nada de bom aqui embaixo)J'me sens bien que quand j'suis à l'étranger (j'ai rien récolté d'bien en bas)
Não faz drama, a gente vai te misturar (você vai logo se transformar em bom)Fais pas l'déranger, on va t'mélanger (tu va vite t'transformer en bon)
Todo mundo na fila, começamos por quem? E aíTous a la queue, on commence par qui? Wesh

Agora não tô muito na cidade, tem grana pra fazer, e negóciosEn c'moment j'suis pas trop dans la ville, y a des sous à faire, et des affaires
Não me obriga a estragar sua vida, a te mostrar meu lado severoM'oblige pas à t'gâcher la vie, à t'montrer mon côté sévère
2026, o sinal tá verde, acelero, deixo eles pra trás2026, le feu il est vert, j'accélère, j'les laissent en R
Sem cara de quem tá triste, prefiro rir, faço grana mas não é mais no RPas de mines, j'préfère en rire, j'fais des sous mais c'est plus sur le R

A gente não compra amor, mas pode pagar pra te fazer amorOn achète pas l'amour, mais on peut payer pour t'faire l'amour
A gente não compra vida, mas pode pagar pela sua morteOn achète pas la vie, mais on peut payer pour ta mort
Aqui, cada um com seu destino, não é nossa culpa se toda noite a gente saiIci, c'est chacun son sort, c'est pas d'notre faute si tous les soirs on sort
Não é culpa dela se ela vende seus iPhones, seu corpo, é assim que ela se viraC'est pas d'sa faute si elle vend ses ied-p, son cul, son corps, c'est comme ça qu'elle s'en sort
Eles fazem a máfia com o dinheiro dos outros, pagam os malvadosIls font la mala avec l'argent des gens, ils remboursent les méchants
É chato, se meteram nisso por causa de histórias de treta, lambendoC'est embêtant, ils se sont mis dedans pour des histoires d'tte-cha, en les léchant
Durmo em uma grande cama, estico o elástico de um show, vou pros ChampsJ'dors dans une grosse bre-cham, j'craque l'élastique d'un show, j'vais sur les Champs
Casaco de 1400, volto de OUIGO, não tô de boaDoudoune à 1400, j'redescends en OUIGO, j'ai pas gé-chan

Com eles, por que se misturar? (Não estamos na mesma quebrada)Avec eux, pourquoi s'mélanger? (On est pas dans la même D-A)
Me sinto bem só quando tô no exterior (não colhi nada de bom aqui embaixo)J'me sens bien que quand j'suis à l'étranger (j'ai rien récolté d'bien en bas)
Não faz drama, a gente vai te misturar (você vai logo se transformar em bom)Fais pas l'déranger, on va t'mélanger (tu va vite t'transformer en bon)
Todo mundo na fila, começamos por quem? E aíTous a la queue, on commence par qui? Wesh

Agora não tô muito na cidade, tem grana pra fazer, e negóciosEn c'moment j'suis pas trop dans la ville, y a des sous à faire, et des affaires
Não me obriga a estragar sua vida, a te mostrar meu lado severoM'oblige pas à t'gâcher la vie, à t'montrer mon côté sévère
2026, o sinal tá verde, acelero, deixo eles pra trás2026, le feu il est vert, j'accélère, j'les laissent en R
Sem cara de quem tá triste, prefiro rir, faço grana mas não é mais no RPas de mines, j'préfère en rire, j'fais des sous mais c'est plus sur le R
Agora não tô muito na cidade, tem grana pra fazer, e negóciosEn c'moment j'suis pas trop dans la ville, y a des sous à faire, et des affaires
Não me obriga a estragar sua vida, a te mostrar meu lado severoM'oblige pas à t'gâcher la vie, à t'montrer mon côté sévère
2026, o sinal tá verde, acelero, deixo eles pra trás2026, le feu il est vert, j'accélère, j'les laissent en R
Sem cara de quem tá triste, prefiro rir, faço grana mas não é mais no RPas de mines, j'préfère en rire, j'fais des sous mais c'est plus sur le R

Quem mais brilha é o que a galera tem invejaCelui qui brasse le plus on l'jalouse
É a base, é assim que é sempreC'est la base, c'est comme ça tout l'temps
A mais gata faz as outras terem invejaLa plus fraîche fait des jalouses
É a base, é assim que é sempreC'est la base, c'est comme ça tout l'temps
Quem mais brilha é o que a galera tem invejaCelui qui brasse le plus on l'jalouse
É a base, é assim que é sempreC'est la base, c'est comme ça tout l'temps
A mais gata faz as outras terem invejaLa plus fraîche fait des jalouses
É a base, é assim que é sempreC'est la base, c'est comme ça tout l'temps
Não tô aqui pra conversar, ela quer o que é bom, não faz drama, néPas là pour causer, elle veut du gras, elle fait pas d'drames, hein
A gente sai pela cabeça, de boa, tô apaixonado na quebradaOn sort par la tête, poser là, j'suis love sous canin
Não tô aqui pra conversar, ela quer o que é bom, não faz drama, néPas là pour causer, elle veut du gras, elle fait pas d'drames, hein
A gente sai pela cabeça, de boa, tô apaixonado na quebradaOn sort par la tête, poser là, j'suis love sous canin


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ISS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção