Mad At Myself
Issues
Raiva de Mim Mesmo
Mad At Myself
Eu estou tão bravo comigo mesmo
I'm so mad at myself
Por ceder o que eu quero, nunca mais
For giving in to what I want, never again
Aquela sensação que sentimos
That feeling we felt
Nós chamamos isso de amor, você chamou de fora
We called it love, you called it off
E eu nunca estive tão bravo comigo mesmo
And I never been so mad at myself
Eu tenho essa garota eu sei que ela está tentando jogar comigo
I got this old girl I know she's trying to play me
Ela é como uma honda, esses dias eu dirigir Mercedes
She's like a honda, these days I drive mercedes
Ela é uma assassina, tente entrar na minha cabeça
She's a killer, try to get inside my head
Tente dar-lhe vinho e pão
Try to give her wine and bread
Mas ela prefere o sangue Eu sangrei
But she prefers the blood I bled
Jogar xadrez não é de jeito nenhum vou lutar de maneira justa
Playing chess ain't no way I'm gonna fight fair
Ela está jogando truques como a raposa nos meus pesadelos
She's playing tricks like the vixen in my nightmares
Tão malditamente gananciosa, aquela garota é tão carente
So damn greedy, that girl is so needy
Eu sou o rei do jogo, mas acho que ela acabou de me bater
I'm the king of this game, but I think she just beat me
Eu nunca deveria ter deixado você entrar
I never should have let you in
Eu precisava de um golpe de alguma coisa
I needed a hit of something
Alto por esse sentimento que eles chamam de amor
High for this feeling they call love
Eu estou tão bravo comigo mesmo
I'm so mad at myself
Por ceder o que eu quero, nunca mais
For giving in to what I want, never again
Aquela sensação que sentimos
That feeling we felt
Nós chamamos isso de amor, você chamou de fora
We called it love, you called it off
E eu nunca estive tão bravo comigo mesmo
And I never been so mad at myself
Eu tenho a sua melodia na minha cabeça
I've got your melody in my head
Parece que eu estou cantando tudo errado
Feels like I'm singing it wrong
Em seguida, novamente não há nada pior
Then again there's nothing worse
Do que ser viciado em uma música ruim
Than being addicted to a bad song
Ela é louca por atenção
She's a fiend for attention
E eu sou um negociante culpado
And I'm a guilty dealer
Alto por esse sentimento que eles chamam de amor
High for this feeling they call love
Eu estou tão bravo comigo mesmo
I'm so mad at myself
Por ceder o que eu quero, nunca mais
For giving in to what I want, never again
Aquela sensação que sentimos
That feeling we felt
Nós chamamos isso de amor, você chamou de fora
We called it love, you called it off
E eu nunca estive tão bravo comigo mesmo
And I never been so mad at myself
Tão bravo, tão bravo comigo mesmo
So mad, so mad at myself
Tão bravo, tão bravo comigo mesmo
So mad, so mad at myself
Teste-me enquanto é tempo, enquanto você pode me testar
Test me while you can, while you can test me
Ela disse que gosta da borda, mas depois ela me empurrou
She said she likes the edge, but then she pushed me
Você sabe como dificultar, ir embora
You know how to make it hard, to walk away
Eu estou tão bravo comigo mesmo
I'm so mad at myself
Por ceder o que eu quero, nunca mais
For giving in to what I want, never again
Aquela sensação que sentimos
That feeling we felt
Nós chamamos isso de amor, você chamou de fora
We called it love, you called it off
E eu nunca estive tão bravo comigo mesmo
And I never been so mad at myself
Por ceder o que eu quero, nunca mais
For giving in to what I want, never again
Aquela sensação que sentimos
That feeling we felt
Nós chamamos isso de amor, você chamou de fora
We called it love, you called it off
E eu nunca estive tão bravo comigo mesmo
And I never been so mad at myself
Tão bravo comigo mesmo
So mad at myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Issues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: