395px

Aproximando-Se e Distanciando-Se

Isten Háta Mögött

Közelítö-Távolító

Szándék arra, hogy elvetéltesse saját magát
Szándék arra, hogy saját maga uralkodójává váljon
Leesõ nyomással hal el a küzdés
A szellem máshová tart nem a viharvert földbeásottsághoz
Megkoronáz lemenõ nappal, megkoronáz mennyezettel
Szemhéj alatt marad a só közelítõ távolító
Szándék arra, hogy felgyújtsa magát a saját tavában
Szándék arra, hogy méreggel itassa át s magát a vízzel
Lemenõ világánál éltet õ tüzet akárhogy elég
A tüdõbõl kifogyó szél folyik le a napkoronával
Vagyis én sem vagyok ép ugyanúgy ahogy õk sem
Beletörtünk már rég nem is értem, hogy a lét hogyan áll még
Elkönyveltek már minket annak akik valójában lennénk
Vállalt kétszínnel

Aproximando-Se e Distanciando-Se

Intenção de se aniquilar
Intenção de se tornar seu próprio governante
Com pressão descendo, a luta se extingue
O espírito vai para outro lugar, não para a terra desgastada pela tempestade
Coroado pelo sol poente, coroado pelo céu
O sal permanece sob a pálpebra, aproximando-se e distanciando-se
Intenção de se incendiar em seu próprio lago
Intenção de se embriagar com veneno e água
Ele alimenta o fogo de seu mundo em queda, de qualquer forma queimar
O vento que sai dos pulmões desce com a coroa do sol
Ou seja, eu também não estou inteiro, assim como eles não estão
Já quebramos há muito tempo, não entendo como a vida ainda se sustenta
Já nos rotularam como quem realmente seríamos
Com uma dualidade assumida